RYLAH Написано Новембар 30, 2014 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2014 Bajke braće Grim - ovoga puta bez cenzure | IZVOR: TANJUG Prevod izvornog izdanja čuvenih bajki braće Grim sadrži mračne scene krvi i strave a urednik ovog novog izdanja poručuje da je "vreme da roditelji i izdavači prestanu da cenzurišu priče za decu". Prvo, originalno izdanje bajki braće Grim otkriva nepročišćenu verziju priča koje se deci čitaju više od 200 godina. U izvornom izdanju Zlatokosa zatrudni sa princom, kraljica iz Snežane i sedam patuljaka je princezina biološka majka koja želi da ubije vlastitu ćerku, a jedna majka je toliko gladna i očajna da svojoj deci kaže "moram da vas ubijem kako bih imala šta da jedem". Braća Grim - Jakob i Vilhelm, objavili su svoju prvu knjigu bajki, koje će im doneti svetsku slavu, u decembru 1812, a tri godine kasnije još jednu. Do 1857. uslediće još sedam izdanja, svako dodatno ublaženo, uz ubacivanje hrišćanskih referenci, kako bi bajke bile što prikladnije deci. Džek Zajps, profesor nemačkog jezika i uporedne književnosti na Univerzitetu u Minesoti, često se pitao zašto prva verzija knjige nikada nije prevedena na engleski i odlučio da to sam učini. "Iako su Grimovi zadržali oko 100 priča iz prvog izdanja, prilično su ih izmenili, tako da se verzije koje su danas poznate čitaocima po mnogome razlikuju od priča iz izvornog izdanja", kazao je Zajps za londonski Gardian. Njegova verzija 156 originalnih bajki, nedavno je objavljena u izdanju Princeton University Press-a, prikazuje sasvim drugačiju stranu čuvenih priča, koja je često mračna, puna krvi i stravičnih scena. Kao jedan od primera izdvaja se priča "Kako su se deca igrala klanja" u kojoj se grupa mališana igra mesara i svinje, sa jezivim ishodom u kom dečak zakolje svog mlađeg brata pre nego što ga majka u besu izbode nožem. Ali tu nije kraj, jer dok je kažnjavala svog prvenca, majka je zaboravila na bebu koja se udavila u lavoru. Neutešna žena se naposletku obesila. A kada je muž uveče došao kući i video šta se dogodilo prepuklo mu je srce od tuge i očaja. Nakon što se prepustila strasnom zagrljaju svog princa, Zlatokosa pita majku zašto joj je najednom odeća postala pretesna. Maćeha Snežane kao i Ivice i Marice je zapravo njihova prava majka, a autori su kasnije napravili izmenu jer su smatrali da je "majčinstvo nešto sveto". Zajps veruje da su ove izmene sociološki održavale tadašnje stanje u društvu - ljubomoru između mlade maćehe i poćerke, budući da su mnoge žene umirale na porođaju tokom 18. i 19. veka, te su se njihovi muževi kasnije ženili mladim devojkama, neretko sličnih godina kao i njihove najstarije ćerke. Zajps navodi da su načinjene "krupne" izmene, te da je oko 40 do 50 bajki iz prvog izdanja potpuno izbačeno ili drastično promenjeno. "Originalno izdanje nije bilo namenjeno deci ili široj čitalačkoj publici. Tek nakon drugog izdanja, braća Grim su odlučili da prirede kraće izdanje za porodice srednje klase, što je dovelo do cenzurisanja većine bajki", objasnio je on, ističući da su izvorne priče bliže usmenoj tradiciji. "Brutalnije su i dinamičnije. U njima se oseća snažni i naivni duh usmene tradicije, bez hrišćanske sentimentalnosti i puritanske ideologije koje su Grimovi kasnije dodali", zaključio je on. Knjiga “The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: The Complete First Edition”objavljena je u oktobru ove godine, a prvo poglavlje (na engleskom jeziku) možete besplatno pročitati OVDE. http://www.b92.net/kultura/vesti.php?nav_category=272&yyyy=2014&mm=11&dd=30&nav_id=930652 Paradoksologija, Срђан Шијакињић, Никола Поповић and 1 члан је реаговао/ла на ово 4 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
cloudking Написано Новембар 30, 2014 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2014 Ista stvar i sa bajkama Sarla Peroa. Njegove price su pisane za odrasle i zvale su se salonske price. tek kasnije su preradjene i prilagodjene deci... nana је реаговао/ла на ово 1 пре 39 минута, haveaniceday рече Lek protiv kovida postoji. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Никола Поповић Написано Новембар 30, 2014 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2014 Ista stvar i sa bajkama Sarla Peroa. Njegove price su pisane za odrasle i zvale su se salonske price. tek kasnije su preradjene i prilagodjene deci... tkz. ,,Vrcava umetnost" (salonske priče = dokona buržoazija nema šta da radi, pa malo piše vrcavu poeziju...) nana је реаговао/ла на ово 1 Приносим себе на жртву Теби; предајем се Теби. Немам жеља, осим жеље да испуним вољу Твоју. Научи ме молити се. Сам у мени моли се. Амин. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Никола Поповић Написано Новембар 30, 2014 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2014 Nešto razmišljam, one gore bajke jesu brutalnije, ali su opet mnogo realnije i prikazuju realne rizike u životu - na pr. zatrudneti sa princom ukoliko oboje ne vode računa itd... Mada ova klanja i ovo, stvarno je brutalno, što opet nije ni nemoguće da se desi, nažalost Kaludjerovic Sreten је реаговао/ла на ово 1 Приносим себе на жртву Теби; предајем се Теби. Немам жеља, осим жеље да испуним вољу Твоју. Научи ме молити се. Сам у мени моли се. Амин. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Gordana . Написано Новембар 30, 2014 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2014 Kada se uzme u obzir stogodišnji rat u nemačkoj, koji je zemlju rasparčao na sitne deliće, a narod doveo do apsolutne gladi i siromaštva, razorio porodice, u tom kontekstu gledano bajke su samo bile odraz vremena. "Porodice" često uopšte nisu bile biološki povezane, već ekonomski. Kako koja vojska prodje, ubijala je i pljačkala, pa su se udruživali odrasli i deca i mačke kako se ko zatekao na imanju. Često se nisu ni nazivali po imenima, valjda da se ne bi previše vezali jedno za drugo, jer "majka" je uskoro mogla biti sasvim neka druga žena koja tuda prodje u begstvu od ratnog vihora, dok se prethodna već predstavlja svetom Petru. Nama je čudno kako nemci nisu tako vezani porodično kao što smo to mi, ali eto sve ima svoj uzrok i koren. i život je bio brutalan i surov, i prema deci. I količina prinčeva koji bazaju po šumi i siluju devojke na spavanju je bio logičan, skoro svaki gradić je bio kraljevina za sebe. RYLAH and nana је реаговао/ла на ово 2 https://www.facebook.com/SrpskaPravoslavnaCrkvaSvetogSpiridona?ref=hl https://www.facebook.com/pages/MAJ-Atelje/454900264583452?ref=hl Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
drvce Написано Новембар 30, 2014 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2014 Kao jedan od primera izdvaja se priča "Kako su se deca igrala klanja" u kojoj se grupa mališana igra mesara i svinje, sa jezivim ishodom u kom dečak zakolje svog mlađeg brata pre nego što ga majka u besu izbode nožem. Ali tu nije kraj, jer dok je kažnjavala svog prvenca, majka je zaboravila na bebu koja se udavila u lavoru. Neutešna žena se naposletku obesila. A kada je muž uveče došao kući i video šta se dogodilo prepuklo mu je srce od tuge i očaja. ( znaci tuga ( Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life? Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
RYLAH Написано Новембар 30, 2014 Аутор Пријави Подели Написано Новембар 30, 2014 ( znaci tuga ( Ко онај виц са кравом и вилом Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
nana Написано Новембар 30, 2014 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2014 Негде већ имамо неку сличну тему о овим и уопште бајкама, том хорор стилу писања и о томеда ли се тако нешто треба читати деци или уопште сматрати поучном/корисном литературом за децу. Овај Džek Zajps..... уложио је труд и време око превода и наравно да је ред да направи мало фрке око свега тога да би кроз продају то што боље наплатио..... Плива како најбоље уме и шаље високоумну поруку da je "vreme da roditelji i izdavači prestanu da cenzurišu priče za decu". Уопште му није лако(ко и Гримовцима у оно време.)..треба спрам времена на сваки начин придобити публику/купца и то је само то....па ко се упеца Gordana . је реаговао/ла на ово 1 Ваистину Воскресе !!! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Gordana . Написано Новембар 30, 2014 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2014 Ма да. А још горе су ти накалемљени крајеви: и онда су се венчали и живели срећно до краја живота, јер то су поучне застрашујуће приче како НЕ треба да се ради. https://www.facebook.com/SrpskaPravoslavnaCrkvaSvetogSpiridona?ref=hl https://www.facebook.com/pages/MAJ-Atelje/454900264583452?ref=hl Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Ignjatije Написано Децембар 1, 2014 Пријави Подели Написано Децембар 1, 2014 Ко онај виц са кравом и вилом Ćuti bre. RYLAH је реаговао/ла на ово 1 http://www.svedokverni.org/ 555-333 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Иван Ивковић Написано Новембар 28, 2015 Пријави Подели Написано Новембар 28, 2015 Not the Bedtime Stories You Remember... "Пролази обличје овога света..." (Кор. 7, 31) podviznickaslova.wordpress.com Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука