Jump to content

Да ли се термином "орално" може заменити темин "усмено" у контексту историје?


Препоручена порука

Ево, ја, Ђуро Станивук, иако се не зовем тако, изјављујем да сам свестан да сам погрешио, тврдећи да је везивање речи "орално" и "традиција" неправилно.

 

Извињавам се свима, поготово брату Милосављевићу...

 

Као закључак овог обраћања цитирао бих колегу Поповића.

 

Pridev "oralan, oralno, oralni" bih zadrzao u medicini ili mozda nekim tehnickim stvarima koje bi zahtevale bas ovaj pridev. 
Link to comment
Подели на овим сајтовима

Zahvaljujem, a ako zelis da ispravis nesto sto ti smeta kod mene, bolje mi na to skreni paznju bratski i kazi - takvo i takvo ponasanje nije prijatno... umesto da me napadas, kako gresim u tvrdnjama. 

 

Zao mi je sto smo uopste morali da imamo ovu diskusiju, oprosti moje teske reci. 

oh sh*t man... i was taking life seriously, now i will divide  things by zero. 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

E moj Djuro.. moj lazove..

 

Evo tvoj citat, cisto da ne bude da ti stavljam reci u usta. 

Sprema si ti i da slazes, lakse je to nego reci "izvini brate Milosavljevicu"

 

Da si ti iskren u svojoj nameri.. ne bi ti lagao.... 

Gde vidis da je lazov lol, pa u pravu je kad je rekao da ti nije rekao da je "neispravno", jer kao sto vidis rekao je "nepravilno".

Eto to ti je ta logika kojom se ti inace bavis na forumu, tj uski i rigidni formalizam koja ti je ujedno i merilo svih stvari.

Zayron: Pa tamo ni nema svađa oko vjere i nacije jer se o tom uošte ni ne priča. Priča se kakva je koja ribica i na šta se fata, na mrmka, na glistu, na kruh, hljeb ili angelbrot, na na lažni mamac itd. Evetualno o tom kako se koja peče i koja je ukusnija.

cloudking: "Ne postoje cuda... postoje samo stvari koje jos ne razumemo."

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Gde vidis da je lazov lol, pa u pravu je kad je rekao da ti nije rekao da je "neispravno", jer kao sto vidis rekao je "nepravilno".

Eto to ti je ta logika kojom se ti inace bavis na forumu, tj uski i rigidni formalizam koja ti je ujedno i merilo svih stvari.

 

Добор је ба Дина...пусти...иако сам пазио да се не користим придевима "неправилно", "неисправно" и слично...поткрало ми се док сам писао и ето, стварно сам слагао на крају...

 

У сваком случају, ја никада нећу користити термин "орална традиција"...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Kad procitam "kvalitetan covek" dobijem proliv, a kad procitam "oralno predanje" povraca mi se.

 

Ali to ne smeta onima koji ne osecaju duh jezika, i sta sad.

Zayron: Pa tamo ni nema svađa oko vjere i nacije jer se o tom uošte ni ne priča. Priča se kakva je koja ribica i na šta se fata, na mrmka, na glistu, na kruh, hljeb ili angelbrot, na na lažni mamac itd. Evetualno o tom kako se koja peče i koja je ukusnija.

cloudking: "Ne postoje cuda... postoje samo stvari koje jos ne razumemo."

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Ali to ne smeta onima koji ne osecaju duh jezika, i sta sad.

 

Ја бих на то рекао: "Користи стране речи само када не постоји погодна реч у нашем језику." 

 

Исто тако...Поштуј правопис и граматику, не мораш да пишеш ћирилицом ако баш не желиш, али ако и пишеш латиницом не користи ћелаву латиницу и не додавај "х" на сугласнике и ни у ком случају не користи "w" уместо "v"...што је постало мода данас...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...