Jump to content

Poems about God

Оцени ову тему


Препоручена порука

Psalm III: My God, How Many Are My Fears by Isaac Watts
My God, how many are my fears!
How fast my foes increase!
Conspiring my eternal death,
They break my present peace.

The lying tempter would persuade
There's no relief from heaven;
And all my swelling sins appear
Too big to be forgiven.

But thou, my glory and my strength,
Shall on the tempter tread,
Shall silence all my threat'ning guilt,
And raise my drooping head.

I cried, and from his holy hill
He bowed a list'ning ear;
I called my Father, and my God,
And He subdued my fear.

He shed soft slumbers on mine eyes,
In spite of all my foes;
I woke, and wondered at the grace
That guarded my repose.

What through the hosts of death and hell
All armed against me stood,
Terrors no more shall shake my soul;
My refuge is my God.

Arise O Lord, fulfill thy grace,
While I thy glory sing;
My God has broke the serpent's teeth,
And death has lost his sting.

Salvation to the Lord belongs;
His arm alone can save:
Blessings attend thy people here,
And reach beyond the grave.

viber_zpsyey5mxiw.jpg

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Heart of God by Vachel Lindsay
O great heart of God, 
Once vague and lost to me, 
Why do I throb with your throb to-night, 
In this land, eternity? 

O little heart of God, 
Sweet intruding stranger, 
You are laughing in my human breast, 
A Christ-child in a manger. 

Heart, dear heart of God, 
Beside you now I kneel, 
Strong heart of faith. O heart not mine, 
Where God has set His seal. 

Wild thundering heart of God 
Out of my doubt I come, 
And my foolish feet with prophets' feet, 
March with the prophets' drum.

viber_zpsyey5mxiw.jpg

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Могу ли да се постављају текстови музичких извођача?

  • Волим 1

"Пролази обличје овога света..." (Кор. 7, 31)

podviznickaslova.wordpress.com

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Светлана Копылова - Близнецы (песня-притча)

Жили два близнеца в материнской утробе,

И другому один как-то высказал мысль:

А ты знаешь, мне кажется есть после родов

Удивительная и прекрасная жизнь!

И другой, потянувшись под маленьким сводом

Тот улыбки беззубой своей не сдержал:

Это просто смешно - верить в жизнь после родов!-

Брату верующему в ответ он сказал.

Как по-твоему жизнь может выглядеть эта?

Я не знаю, как точно - близнец отвечал.

Но мне кажется, там на земле больше света

Я однажды во сне этот свет увидал!

Я конечно не знаю как всё это будет,

Но мы, может, своими ногами пойдем..

И ещё, правда это похоже на чудо,

Но, возможно, что мы даже есть будем ртом!

Ерунда! Вот уж это никак не возможно!

Наша жизнь - пуповина и так коротка.

А ногами ходить и представить то сложно..

Нет, не сможем ходить мы ногами никак!

И оттуда никто еще не возвращался,

Что за бред у тебя, братец мой, на уме?

Всё закончится родами не обольщайся!

Наша жизнь - это только страданья во тьме!

А мне кажется, брат,- первый не унимался.

Что когда-нибудь сможем увидеть мы мать!

И мы временно сдесь, чтобы мало по малу

К жизни той, после родов, готовыми стать!

Брат неверующий качал головою:

Верить в мать - это просто за гранью идей!

Я не вижу её, значит нет её вовсе!

Ну скажи если умный, скажи она где?

Как ответить тебе, братец, даже не знаю..

Но я чувствую сердцем заботу её,

И ночами, когда всё вокруг затихает,

Она гладит наш мир и тихонько поёт...

Всё наполнено ею и радость такая,

Словно в ней прибываю и ею живу.

И хоть точно про жизнь после родов не знаю,

Но я верю, что будет она на яву!

 

http://www.youtube.com/watch?v=TzGFLYkA9mo

 

nije fer,ne znam ruski :(

viber_zpsyey5mxiw.jpg

Link to comment
Подели на овим сајтовима

nije fer,ne znam ruski :(

 

Svetlana Kopylova - The Тwins

1. There were two twins in the womb of the mother,

And another one as expressed the idea:

"And you know, it seems to me, is after childbirth

Wonderful and beautiful life.

And the other, reaching out in a little dome,

Here toothless smile its not kept:

"It's simply ridiculous to believe in life after birth,-

The brother of a believer in response, he said.

2. - How, in your life might look like this?

"I don't know how exactly, twin answered,-

But, it seems to me, there on the Ground, the more light,

I once in a dream this light saw.

Of course, I don't know how all of this will be,

But we can, with their feet to go,

Still, the truth, it seems like a miracle,

But it is possible that we even have let her mouth.

3. -Nonsense! Now this is quite impossible!

Our life - the umbilical cord - and is so short.

And legs to walk and imagine it hard,

No, will not be able to walk our feet in no way!

And from there no one else had come,

What the hell do you, my brother, on your mind?

All over childbirth, do not flatter,

Our life is only pain in the darkness.

4. "And me I believe, brother, " the first said,

That someday we will be able to see his mother.

And we are here to little by little

To that life, after the birth, prepared to become.

Brother unbeliever only shook his head:

-To believe in the mother - it is simply beyond the realm of ideas,

I don't see her, then, is not it at all,

Well, tell me, if clever, tell me, where is she?

5. -I answer you, brother, don't even know,

But I feel my heart care of her,

And at night, when everything calms down,

She stroked our world and quietly sings...

All is full of it, and such a pleasure,

As if in her sojourn, and it live,

And even though just about life after the birth don't know,

But I believe that it will be in reality.

 

 

Надам се да је овако боље мада није аутентично... ;)

  • Волим 1

"Пролази обличје овога света..." (Кор. 7, 31)

podviznickaslova.wordpress.com

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Svetlana Kopylova - The Тwins

1. There were two twins in the womb of the mother,

And another one as expressed the idea:

"And you know, it seems to me, is after childbirth

Wonderful and beautiful life.

And the other, reaching out in a little dome,

Here toothless smile its not kept:

"It's simply ridiculous to believe in life after birth,-

The brother of a believer in response, he said.

2. - How, in your life might look like this?

"I don't know how exactly, twin answered,-

But, it seems to me, there on the Ground, the more light,

I once in a dream this light saw.

Of course, I don't know how all of this will be,

But we can, with their feet to go,

Still, the truth, it seems like a miracle,

But it is possible that we even have let her mouth.

3. -Nonsense! Now this is quite impossible!

Our life - the umbilical cord - and is so short.

And legs to walk and imagine it hard,

No, will not be able to walk our feet in no way!

And from there no one else had come,

What the hell do you, my brother, on your mind?

All over childbirth, do not flatter,

Our life is only pain in the darkness.

4. "And me I believe, brother, " the first said,

That someday we will be able to see his mother.

And we are here to little by little

To that life, after the birth, prepared to become.

Brother unbeliever only shook his head:

-To believe in the mother - it is simply beyond the realm of ideas,

I don't see her, then, is not it at all,

Well, tell me, if clever, tell me, where is she?

5. -I answer you, brother, don't even know,

But I feel my heart care of her,

And at night, when everything calms down,

She stroked our world and quietly sings...

All is full of it, and such a pleasure,

As if in her sojourn, and it live,

And even though just about life after the birth don't know,

But I believe that it will be in reality.

hvala,ali zaista!predivna!

viber_zpsyey5mxiw.jpg

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Gott spricht zu jedem nur, eh er ihn macht

 

Gott spricht zu jedem nur, eh er ihn macht, 
dann geht er schweigend mit ihm aus der Nacht. 
Aber die Worte, eh jeder beginnt, 
diese wolkigen Worte, sind: 

Von deinen Sinnen hinausgesandt, 
geh bis an deiner Sehnsucht Rand; 
gieb mir Gewand. 
Hinter den Dingen wachse als Brand, 
dass ihre Schatten, ausgespannt, 
immer mich ganz bedecken. 

Lass dir Alles geschehn: Schönheit und Schrecken. 
Man muss nur gehn: Kein Gefühl ist das fernste. 
Lass dich von mir nicht trennen. 
Nah ist das Land, 
das sie das Leben nennen. 

Du wirst es erkennen 
an seinem Ernste. 

Gieb mir die Hand. 

 

Rainer Maria Rilke

 

God Speaks To Each Of Us

 

God speaks to each of us before we are,
Before he's formed us — then, in cloudy speech,
But only then, he speaks these words to each
And silently walks with us from the dark: 

Driven by your senses, dare
To the edge of longing. Grow
Like a fire's shadow-casting glare
Behind assembled things, so you can spread
Their shapes on me as clothes.
Don't leave me bare. 

Let it all happen to you: beauty and dread.
Simply go — no feeling is too much —
And only this way can we stay in touch. 

Near here is the land
That they call Life.
You'll know when you arrive
By how real it is. 

Give me your hand. 

Rainer Maria Rilke
 
Baš bi bilo lepo da neko ima prepev na srpski :)

"We are such stuff
As dreams are made on; and our little life
Is rounded with a sleep."

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Touched by an Angel

 

We, unaccustomed to courage
exiles from delight
live coiled in shells of loneliness
until love leaves its high holy temple
and comes into our sight
to liberate us into life.

Love arrives
and in its train come ecstasies
old memories of pleasure
ancient histories of pain.
Yet if we are bold,
love strikes away the chains of fear
from our souls.

We are weaned from our timidity
In the flush of love's light
we dare be brave
And suddenly we see
that love costs all we are
and will ever be.
Yet it is only love
which sets us free. 

Maya Angelou

"We are such stuff
As dreams are made on; and our little life
Is rounded with a sleep."

Link to comment
Подели на овим сајтовима

 

Gott spricht zu jedem nur, eh er ihn macht

 

Gott spricht zu jedem nur, eh er ihn macht, 

dann geht er schweigend mit ihm aus der Nacht. 

Aber die Worte, eh jeder beginnt, 

diese wolkigen Worte, sind: 

Von deinen Sinnen hinausgesandt, 

geh bis an deiner Sehnsucht Rand; 

gieb mir Gewand. 

Hinter den Dingen wachse als Brand, 

dass ihre Schatten, ausgespannt, 

immer mich ganz bedecken. 

Lass dir Alles geschehn: Schönheit und Schrecken. 

Man muss nur gehn: Kein Gefühl ist das fernste. 

Lass dich von mir nicht trennen. 

Nah ist das Land, 

das sie das Leben nennen. 

Du wirst es erkennen 

an seinem Ernste. 

Gieb mir die Hand. 

 

Rainer Maria Rilke

 

God Speaks To Each Of Us

 

God speaks to each of us before we are,

Before he's formed us — then, in cloudy speech,

But only then, he speaks these words to each

And silently walks with us from the dark: 

Driven by your senses, dare

To the edge of longing. Grow

Like a fire's shadow-casting glare

Behind assembled things, so you can spread

Their shapes on me as clothes.

Don't leave me bare. 

Let it all happen to you: beauty and dread.

Simply go — no feeling is too much —

And only this way can we stay in touch. 

Near here is the land

That they call Life.

You'll know when you arrive

By how real it is. 

Give me your hand. 

Rainer Maria Rilke
 
Baš bi bilo lepo da neko ima prepev na srpski :)

 

:aplauz:

viber_zpsyey5mxiw.jpg

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Beauty For Ashes - Saviour

 

Daddy can I come home again
I swear that I won't play pretend
Are your arms still open wide
They way they were the day you died
Father do you still remember me
And how I looked when I was clean
Is there room inside for more
I'll make a place here on the floor
Amen, Amen
Daddy can I have some food to eat
I'm hungry and I'm feeling weak
I haven't laughed in quite a while
Tell me a joke so I can smile
Father did I call you up too late
And was that you that shut the gate
You've always said you dealt in pain
Don't leave me blowing in the wind
Amen, Amen
Father can you show me how love works
To hold on when you always hurt
To have but never feel you've gained
To lose it all and start again
Amen, Amen
Be my savior, Jesus
Read more at http://www.lyrster.com/lyrics/savior-lyrics-beauty-for-ashes.html#PmtqYArLvWDcCJ1r.99

"Пролази обличје овога света..." (Кор. 7, 31)

podviznickaslova.wordpress.com

Link to comment
Подели на овим сајтовима

The Lamb

Little Lamb, who made thee?

Dost thou know who made thee?

Gave thee life, and bid thee feed,

By the stream and o'er the mead;

Gave thee clothing of delight,

Softest clothing, woolly, bright;

Gave thee such a tender voice,

Making all the vales rejoice?

Little Lamb, who made thee?

Dost thou know who made thee?

Little Lamb, I'll tell thee,

Little Lamb, I'll tell thee.

He is called by thy name,

For He calls Himself a Lamb.

He is meek, and He is mild;

He became a little child.

I a child, and thou a lamb,

We are called by His name.

Little Lamb, God bless thee!

Little Lamb, God bless thee! 

William Blake

"We are such stuff
As dreams are made on; and our little life
Is rounded with a sleep."

Link to comment
Подели на овим сајтовима

The Shepherd

How sweet is the shepherd's sweet lot!

From the morn to the evening he strays;

He shall follow his sheep all the day,

And his tongue shall be filled with praise. 

For he hears the lambs' innocent call,

And he hears the ewes' tender reply;

He is watchful while they are in peace,

For they know when their shepherd is nigh. 

William Blake

"We are such stuff
As dreams are made on; and our little life
Is rounded with a sleep."

Link to comment
Подели на овим сајтовима

ljudi vi ste fenomenalni! :bendoff:

  ;)     А пази сад ово...

 

 

Hark the Herald Angels Sing

 

Hark the herald angels sing

"Glory to the newborn King!

Peace on earth and mercy mild

God and sinners reconciled"

Joyful, all ye nations rise

Join the triumph of the skies

With the angelic host proclaim:

"Christ is born in Bethlehem"

Hark! The herald angels sing

"Glory to the newborn King!"

Christ by highest heav'n adored

Christ the everlasting Lord!

Late in time behold Him come

Offspring of a Virgin's womb

Veiled in flesh the Godhead see

Hail the incarnate Deity

Pleased as man with man to dwell

Jesus, our Emmanuel

Hark! The herald angels sing

"Glory to the newborn King!"

Hail the heav'n-born Prince of Peace!

Hail the Son of Righteousness!

Light and life to all He brings

Ris'n with healing in His wings

Mild He lays His glory by

Born that man no more may die

Born to raise the sons of earth

Born to give them second birth

Hark! The herald angels sing

"Glory to the newborn King!"

 

“Hark the herald angels sing” Christmas Carol was written by Charles Wesley, brother of John Wesley founder of the Methodist church, in 1739. A sombre man, he requested slow and solemn music for his lyrics and thus “Hark the herald angels sing” was sung to a different tune initially.

Over a hundred years later Felix Mendelssohn (1809-1847) composed a cantata in 1840 to commemorate Johann Gutenberg's invention of the printing press. English musician William H. Cummings adapted Mendelssohn’s music to fit the lyrics of “Hark the herald angels sing” already written by Wesley.

  • Волим 1

"Пролази обличје овога света..." (Кор. 7, 31)

podviznickaslova.wordpress.com

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...