Hidegkuti Nándor Написано Децембар 29, 2009 Пријави Подели Написано Децембар 29, 2009 Песма "Die Moorsoldaten" (Мочварни војници) настала је 1933. међу затвореницима концентрационог логора Börgermoor близу Папенбурга (на северозападу Немачке). У овом логору су претежно били затворени политички противници нацистичког режима. Они су обрађивали мочвару лопатама и другим једноставним алаткама. http://de.wikipedia.org/wiki/Moorsoldaten [table][tr][td] Die Moorsoldaten Wohin auch das Auge blicket. Moor und Heide nur ringsum. Vogelsang uns nicht erquicket. Eichen stehen kahl und krumm. Wir sind die Moorsoldaten und ziehen mit dem Spaten ins Moor. Wir sind die Moorsoldaten und ziehen mit dem Spaten ins Moor. Hier in dieser öden Heide ist das Lager aufgebaut, wo wir fern von jeder Freude hinter Stacheldraht verstaut. Wir sind die Moorsoldaten ... Morgens ziehen die Kolonnen in das Moor zur Arbeit hin. Graben bei dem Brand der Sonne, doch zur Heimat steht der Sinn. Wir sind die Moorsoldaten ... Heimwärts, heimwärts jeder sehnet, zu den Eltern, Weib und Kind. Manche Brust ein Seufzer dehnet, weil wir hier gefangen sind. Wir sind die Moorsoldaten ... Auf und nieder geh´n die Posten, keiner, keiner kann hindurch. Flucht wird nur das Leben kosten, vierfach ist umzäunt die Burg. Wir sind die Moorsoldaten ... Doch für uns gibt es kein Klagen, ewig kann nicht 0913_sport sein, einmal werden froh wir sagen: Heimat du bist wieder mein. Dann zieh´n die Moorsoldaten nicht mehr mit dem Spaten ins Moor. Dann zieh´n die Moorsoldaten nicht mehr mit dem Spaten ins Moor [/td][td][/td][td]Превод на енглески са википедије Wherever the eye watches Bog and heath all around No chirping of birds entertains us Oaks are standing bare and crooked We are the bog soldiers And we are marching with our spade; into the bog We are Bog soldiers And we are marching with our spade; into the bog Here inside this barren marshland the camp is built up, Where we are, far from any joy, stowed away behind barbed wire. We are the bog soldiers etc In the morning, all of us march towards our work. The we dig under the searing sun, But our mind yearns toward our home. We are the bog soldiers etc Homeward, homeward everyone yearns to the parents, wife and children, some chests are widened by a sigh, because we are caught in here. We are the bog soldiers etc Up and down the guards are walking Nobody, nobody can get through. Escape would only cost your life Four fences secure the castle. We are the bog soldiers etc But for us there is no complaining, It can't be an endless 0442_feel. One day we'll say happily: "Home! You are mine again!". Then will the bog soldiers march no more with the spades to the bog. Then will the bog soldiers march no more with the spades to the bog.[/td][/tr][/table] Да није громова, земља би ожестјела и да вихорова није, усмрдило би се море. Павле Соларић Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Schmetterling Написано Децембар 29, 2009 Пријави Подели Написано Децембар 29, 2009 Занимљива тема... Ево једна свима позната: Следећи пут нечији цитат у потпису-бан Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Schmetterling Написано Децембар 29, 2009 Пријави Подели Написано Децембар 29, 2009 Шпанска републиканска: http://www.youtube.com/watch?v=TaEgU7oBmTQ Следећи пут нечији цитат у потпису-бан Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука