Zayron Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 Pa ovo je izoblicenje cak i paganskih verovanja, licno mislim da uopste pojam ''vila'' ima simbolicko znacenje koje je vezano za prirodu i nagone, te nedostiznu lepotu i misteriju uopste, stvari koje su nedostizne i nepojmljive generalno ali i vrlo prizemne istovremeno.. Ostavljaju puno prostora mashti i u tom domenu bi trebalo i da ostanu, a ne da se ljudi ovako sramote...Doticnu sliku sam videla na selu kod babe uz sliku Hrista koja je uradjena istim stilom (Hrist sa srcem oko kojeg je plameni venac, kao na ovoj slici) i mislim da je u pitanju prikaz Vere, Ljubavi i Nade, zbog sporednih simbola..sidro simbolizuje nadu po nekom verovanju... To je bio pozorišni perfomans a ne nikakvi rituali ili obredi, vidjeli ste tamo pozornicu, tu sam vam također pokauzao. Pozorišnom predstavom je bila knjiga koja je dramatizovana ai ta predstava je imala biti njenom takvom reklamnom promocijom i uvođenjem među čitaoce.. Dakle radilo se o kulturnom i zabavnom perfomansu ili recesiji s kulturnim zamjerom. Izvorno te slike predstavljaju suđaje, ako je riječ o baš onoj slici koju je postavio o. Cvetković. Poslije se s više ili manje uspjeha tim suđajama dalo tj. daje novo hrišćansko značenje i smisao koji sada spominješ: Vjere, Nade i Ljubavi a tako su ustvari nastale i te alegorije na zapadu. No na Balkanu to uspješno tako nije bilo pa ta baka koju spominje o. Cvetković navodi sasvim tačno s etnografskog i istorijskog aspekta njihovu izvornu, originalnu simboliku i smisao kakav su imali prije hristijanizacije. A izgleda da mnogo ljudi u Srbiji pri pogledu na tu sliku ima na umu upravo to izvorno značernje - suđaje. Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Maja Little Owl Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 Pa ja dolazim iz istocne Srbije, pojedinim zenama (i muskarcima) razliciti obredi nisu strani, a i ne izvode ih kao performans... Za ''sudjaje'' sam takodje cula, kao i za mnoooge druge stvari koje imate cast da cujete ako ste rodjeni u ist. Srbiji.. Nesto od toga je tradicija, ostalo je vrlo stetno sujeverje.... Treba tim babama zabraniti pristup unucicima dok se ne presaltuju na realizam Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Maja Little Owl Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 Usput, vile podrzavam samo kao umetnicku inspiraciju.... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest - . . .- Написано Април 10, 2013 Гости Пријави Подели Написано Април 10, 2013 @@Zayron, Зајроне, наведи извор слика. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 @@Zayron, Зајроне, наведи извор слика. Čega izvor, toga grba, pričekajte moment, tamo je bio nekakav feler sa slovom Š, nije ga htjelo prikazivat pa sam zato tamo stavio samo tu sliku, ustvari sam izbrisao taj post a tamo ostavio sliku da ne bude prazno, napostujem to ponovo u drugom polju tj. oknu. Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 Pa ja dolazim iz istocne Srbije, pojedinim zenama (i muskarcima) razliciti obredi nisu strani, a i ne izvode ih kao performans... Za ''sudjaje'' sam takodje cula, kao i za mnoooge druge stvari koje imate cast da cujete ako ste rodjeni u ist. Srbiji.. Nesto od toga je tradicija, ostalo je vrlo stetno sujeverje.... Treba tim babama zabraniti pristup unucicima dok se ne presaltuju na realizam Da, u pravu si.što se tiče tih simbola, također si u pravu. To bi "trebale" biti vjera, nada i ljubav ali u ovom konkretnom primjeru nisu. Vrlo važno i presudno je ono objašnjenje koje je o. Cvetković dobio od te bake a ne to što bi ta slika predstavljati sve mogla, odlučujuće je to što ona toj dotičnoj osobi stvarno predstavlja, u tom je taj njen najveći spiritualni, duhovni i simbolički značaj. Tako dolazimo do zaključka da su to naše stare poznanice, suđaje samo dosta vješto preobučene i zamaskirane, hahahaha. Pogledajte sad ovaj crtež, pa pronađite šta je to najzanimljivije što vidite na njemu, ja vam u međuvremenu napišem komentar tom crtežu. Sad vam ne reknem ništa dalje, zaigramo si malo na investigativnu teologiju. Poslije vam u sljedećem komentaru napostujem sve te izvore i tumačenja, dok to ne napišem vi razgledajte tu sliku i nađite šta je na njoj najviše u vezi s ovom temom i najzanimljivije. Ovo je isti taj grb ali veća slika. Dam ih tu oba. Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 Grb i geslo nadbiskupa Vinka kardinala PuljićaPreuzimajući službu vrhbosanskog nadbiskupa Vinko kard. Puljić za svoje geslo uzeo je riječi: „Po Mariji, u vjeri, nadi i ljubavi!“ To geslo dao je upisati u svoj nadbiskupski i kardinalski grb.U gornjem djelu grba nalazi se križ s dvostrukom horizontalnom prečkom koji označava nadbiskupsko sjedište. U središnjem djelu, žutom polju su plamteće srce, križ i sidro te dva velika plava slova AM. Plamteće srce, križ i sidro označavaju tri teološke kreposti: vjeru, nadu i ljubav. Dva velika plava slova AM – Ave Maria, označavaju usklik našoj nebeskoj Majci Mariji – Zdravo Marijo.Grb je uokviren kardinalskim šeširom crvene boje koji je na vrhu i s vrpcom od trideset resa koje vise, po petnaest sa lijeve i desne strane (poredanih odozgor prema dolje) sve u crvenoj boji. http://hr.wikipedia.org/wiki/Datoteka:Coat_of_arms_of_Vinko_Puljic.svg http://vrhbosanska-nadbiskupija.org/nadbiskup/grb-i-geslo http://hr.wikipedia.org/wiki/Vinko_Puljić Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 Dakle krst, sidro i plamteće, goruće srce jesu simbolima iz hrišćanske ikonografije, a u alegorijiama imaju predstavljati bogoslovne kreposti. vjeru, nadu i ljubav. Izgleda da se često umjesto srca tamo slika beba, malo dijete, dojenče, u rukama majke, inače konkretno ova slika mi je zbog nečeg konfuzna, uspoređivao sam je s ostalim alegorijama, nešto tu ne štima s tim krstom koji nedostaje, tamo je beba valjda pod tim cvijećem sasvim lijevo, ali ta bi imala značiti karitas, ljubav, pa onda na ovoj slici imamo tu ljubav dva puta znazornjenu a krsta, vjere nigdje. Pogledam malo bolje šta je s tom slikom. kako sam rekao izgleda mi dosta konfuzna simbolički ili ja slabo vidim pa na njoj nešto ne vidim. Tim mislim na tu glavnu sliku radi koje je tema otvorena. Evo samo link da je ne postujemo svaki put ponovo. http://i6.minus.com/ibhf4ddGanu2yC.jpg Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 Moraću tu sliku isjeć, taj okvir i to rozo okolo pa je stavit u Google pretraživač slika da vidim šta će sipasti od toga. da bar znamo kakva je to slika ako je negdje na internetu, ako se radi o kopiji, foto reprodukciji nekakve poznate slike. Pričekajte dok to ne isprobam da vidimo šta će nam iskočiti iz Google kad to damo tamo. Dok to ne bude gotovo pogledajte ove krasne ukrajinske proljećne rusalke. Ніна Матвієнко - Прийшла весна Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Maja Little Owl Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 Ne vidi se bas najbolje, mozda je krst na ogrlici prve 'sudjaje' s leva... Ove slike su kupovane na vasarima, papir iza stakla sa metalnim, tankim ramom (kao od konzerve) i posle nekog vremena izblede, budu nacete vlagom pa dobiju zute fleke i na kraju izgledaju kao gore prikazana.. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 Ne vidi se bas najbolje, mozda je krst na ogrlici prve 'sudjaje' s leva... Ove slike su kupovane na vasarima, papir iza stakla sa metalnim, tankim ramom (kao od konzerve) i posle nekog vremena izblede, budu nacete vlagom pa dobiju zute fleke i na kraju izgledaju kao gore prikazana.. da, simbolika može biti i u samom cvijeću, ruže desno, to znamo tu simboliku ruža, cvijeta i trnja, ovo lijevo bude perklič, ja ne znam više kako se to zove na našem, može biti simbolem Hristovih pet rana. ja pod tim cvijećem lijevo vidim od rama protežući se jedan tamnoplavi utvar dijagonalno postavljen od rama k otprilike lijevom prsu ili ramenu te lijeve djevojke, izgleda to kao dječiji baby starinski povoj, ali prazan i zasut, prekriven tim petrkličima, ja mislim da se tu baš prošvercovala dosta i ta suđajska simbolika, s tim povojom ako je to on. Uvidimo kako je to s tim, baš zanimljivo, ništa slično do sad nisam vidio. Petrklič: http://slovnikonline.com/petrklic Valjda jagorčevina to bude na našem. A i izgleda to kao jagorčevina. Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 Tim krasnim vilama se ruski kaže Kupale The Slavs. Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 10, 2013 Пријави Подели Написано Април 10, 2013 Antonín Dvořák - Rusalka, cijela opera http://www.youtube.com/watch?v=B_e2jfcfUxg Antonín Dvořák - RusalkaOpera in 3 acts Part I1. Overture 3'17ACT 12. Ho, ho, ho! (Three dryads, the Watersprite) 7'233. Watersprite, my father dear! (Rusalka, The Watersprite) 3'594. He comes here frequently (Rusalka, The Watersprite) 4'275. O moon high up in the deep sky (Rusalka, The Watersprite, Jezibaba) 7'496. Your ancient wisdom knows everything (Rusalka, Jezibaba) 8'297. Abracadabra! (Jezibaba, The Watersprite, The Hunter) 4'298. Here she appeared and again disappeared (The Prince, The Hunter) 2'149. The hunt is over, return home at once (The Prince, The Naiads, The Watersprite) 5'1310. I know you're but magic that will pass (The Prince) 1'41ACT 21. Well then, my dear boy (The Gamekeeper, The Turnspit) 8'032. A week now do you dwell with me (The Prince, The Foreign Princess) 8'453. Festive music; ballet 5'214. No one in this world can give you (The Watersprite) 4'235. White blossoms all along the road (Chorus, The Watersprite) 3'026. Rusalka, daughter, I am here! (The Watersprite, Rusalka) 6'177. Strange fire in your eyes is burning (The foreign Princess, The Prince, The Watersprite) 6'23ACT 31. Insensible water power (Rusalka) 7'292. Ah, ah! Already you have come back? (Jezibaba, Rusalka) 5'593. Uprooted and banished (Rusalka, The Naiads) 3'324. That you're afraid? Don't be silly! (The Gamekeeper) 6'115. Hair, golden hair I have (Three Dryads, The Watersprite) 8'056. Where are you, my white doe? (The Prince) 4'127. Do you still know me, love? (Rusalka, The Prince, The Watersprite) 10'52The Watersprite: Marcel Rosca, bassRusalka, the Naiad: Ursula Füri-Bernhard, sopranoJezibaba, the Witch: Nelly Boschkova, mezzo-sopranoThe Prince: Water Coppola, tenorThe Foreign Princess: Tiziana K. Sojat, mezzo-sopranoFirst Dryad: Tamara Felbinger, sopranoSecond Dryad: Vesna Odoran, sopranoThird Dryad: Martina Gojceta, sopranoThe Gamekeeper: Zeljco Grofelnik, baritoneThe Turnspit: Martina Zadro, sopranoThe Hunter: Vitomir Marof, baritoneAcademic Choir "Ivan Goran Kovacic"Zagreb Philharmonic Orchestra. Alexander Rahbari, conductorAlexander Rahbari, conductor Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука