Д. Д. Написано Август 9, 2012 Пријави Подели Написано Август 9, 2012 Будући да је ово врло фреквентна ријеч међу студентима, мислим да не би било наодмет да је правилно употребљавамо. Наиме, ријеч скрипта јесте pluralia tantum, тј. именица која облички, морфолошки има само множину а означава једнину (типа маказе, врата, плућа и сл.). Изворно, у питању је партицип средњег рода латинског глагола scribo, scribere, scripsi, scriptum, који у номинативу множине гласи scripta, како смо и преузели. Дакле, када кажемо скрипта, морамо имати на уму да се ради о облику за множину (јер семантички и подразумијева нешто чега има више, у множини, тј. списе), иако се односи на једнину. Кроз падеже се мијења исто као акта. ном. скри̏пта (акта) ген. скри̏па̄та̄ (аката) дат. скри̏птима (актима) акуз. скри̏пта (акта) вок. скри̏пта (акта) инстр. скри̏птима (актима) лок. скри̏птима (актима) Неправилна је промјена *скри̏пта (као једнински облик) — *скри̏пте̄ — *скри̏пти — *скри̏пту, као и множина *скрипте, па према њој промjена (те) *скрипте — (тих) *скрипти — (у тим) *скриптама! Примјери: То су моја скрипта. (НЕ: То су моје скрипте.) Имаш ли скрипта за Старозаветну теологију? (НЕ: Имаш ли скрипту за Старозаветну теологију?) Све ти је лијепо објашњено у скриптима. (НЕ: Све ти је лијепо објашњено у скрипти.) Итд. w.a.mozart, Balthasar and Cremonese је реаговао/ла на ово 3 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
obi-wan Написано Август 9, 2012 Пријави Подели Написано Август 9, 2012 Dobro nam dosao na forum... "Ви морате упознати земаљско да би сте га волели, а Божанско се мора волети да би се упознало." Паскал "Свако искључиво логичко размишљање је застрашујуће: без живота је и без плода. Рационална и логична особа се тешко каје." Шмеман "Always remember - your focus determines your reality." Qui-Gon Jinn Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Д. Д. Написано Август 9, 2012 Аутор Пријави Подели Написано Август 9, 2012 .hvala. Е, не бих да давим, али исти случај је и са ријечју прогимназмата (προγυμνaσμaτa) (=припремне вјежбе за бесједнике). Па, ако неко буде одговарао реторику код проф. Јелића (изборни предмет), нека ни у лудилу не каже да је читао 'Прогимназмату ретора Афтонија'. amen w.a.mozart је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest - . . .- Написано Август 9, 2012 Гости Пријави Подели Написано Август 9, 2012 МОжеш ово појашњење да поставиш и на отворени део форума, добро би било за оне који не знају. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Петроградски Написано Септембар 25, 2017 Пријави Подели Написано Септембар 25, 2017 Забога Д.Д толико постоји речи које су преузете а које су посрбљене иако си ти у праву. Језик је жив и тешко га је поготово код Срба кротити. Одомаћило се као скрита и то је готово. Бап ћеш некоме објаснити кад овај народ још увек не зна разлику између јер и јел' (јер имаш скрипту и тао јел) или нпр кажу ево сам место ево ме. Да не говоримо каква је ствар и у другим језицима поготово нпр. енглески који има толико речи латинског и француског тј романизама. Употребно реч мења и падеж и слова изворне речи. Некад и род. Па у руском је проблем проблема. Итд поздрав. Свакако си лепо све изанализирао али ми смо хаотичан народ такав нам је постао и језик нажалост. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука