Помаже Бог драги другари. Ово ми је прва порука на овом форуму, где сам нашао одговор на једно тешко питање везано за слово "шта" и донекле за слово "дебело јер".
Наиме, водим управни спор са Матичарем да ми се властито име испише у Матичној књизи рођених и на глагољици - ⰄⰀⰓⰍⰑ ⰁⰀⰁⰉⰛⰟ. Морам научним методама да докажем да ту заиста пише Дарко Бабић, а не Мики Маус пошто Матичар не разуме глагољицу и морам га убедити да нисам варалица. Референца ми је Ватрослав Јагић (1866, https://glagoljica.hr/?pr=iiif.v.a&id=559583&tify={"pages":[10,11],"view":"info"}) који се узима за неког ко је успоставио стандард ћирилично-глагољичне транскрипције и транслитерације. Овде на форуму је објашњено да је Ⱋ=Ћ, а код Јагића осим табеле нисам успео да издвојим корисно вербално употребљиво упутство.
Сада ми треба помоћ да спречим нови "азбукопотрес". Презиме треба да ми се заврши са дебелим јером Ъ=Ⱏ, али не умем да вербализујем објашњење. Оно што сам нашао јесте научни рад "Двестота годишњица књижице „Сало дебелога ЈЕРА либо азбукопротрес“ Саве Мркаља (1810–2010)" где се на страницама 321. и 322. говори о дебелом јеру. (http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0350-185X/2010/0350-185X1066311M.pdf). Морам признати да нисам похватао конце.
Како то обично бива, утеху сам нашао илити донекле разумљиво објашњење сам нашао код извесног Косте који каже: "Речи које се завршавају сугласником без јотовања су писана тврдим знаком или дебелим јером, као градъ --> града." (политика.срб/scc/clanak/409614/Kultura/O-sccpskoj-leksikografiji-i-Vukovom-Rjecniku).
Да ли неко може да ми промени презиме Бабић на црквенословенском језику по падежима? То би ми, рецимо, за почетак било од користи. :-)