w.a.mozart Написано Април 8, 2014 Пријави Подели Написано Април 8, 2014 Na razmišljanje o ovome me podstakla sestra Vasa koja u klipu kaže (od 5,30 dalje) Kada je Bogorodica zatražila od njega da pomogne u vezi sa situacijom oko vina na svadbi u Kani, Hristos joj kaže - Šta je meni do tebe ženo? Još nije došao moj čas a odmah zatim čitamo - Reče mati Njegova slugama: Šta god vam reče učinite. Takodje, Hananejka koja ga moli da joj isceli ćerku prvo biva odbijena rečima - Stani da se najpre deca nahrane; jer nije pravo uzeti hleb od dece i baciti psima. Nakon toga, ona istrajava u molitvi i odgovara mu čuvenom replikom o mrvicama i gospodarima na šta joj Gospod kaže - O, ženo, velika je vera tvoja! - i u taj čas ozdravi njena ćerka. Dakle, vidimo da neumesna tj. neadekvatna molitva, molitva koja nije uznesena u pravo vreme često nije prepreka za to da je Bog usliši. Naravno, sve molitve na liturgije koje su po JUSU ispunjavaju formalni deo hrišćanskog molitvenog raspoloženja ali svakako treba imati na umu i ovo što sestra kaže... Данче*, Maja Trifunovic, YOKA and 1 члан је реаговао/ла на ово 4 Zato kažem ti: opraštaju joj se gresi mnogi, jer je veliku ljubav imala; a kome se malo oprašta ima malu ljubav. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Саша од Москве Написано Април 9, 2014 Пријави Подели Написано Април 9, 2014 meni se sviđa njena poenta, zanimljiva je, ali mi je zanimljivije ovo tumačenje tih reči (jes' malo skretanje sa teme, ali to ,,Šta je meni do tebe ženo? Još nije došao moj čas'' ima čini mi se više slojeva) http://www.slovoljubve.com/vesti/vladika-andrej-sluzio-u-bogorodicinoj-crkvi (poslušati na 5:12) Episkop Andrej govori o tome kako se Hristos obraća Bogorodici i razloge zašto tako čini... Иван Ивковић and nana је реаговао/ла на ово 2 Пошто је изговорите, реч вама влада. Док је неизговорена, ви владате њоме. Арапска пословица Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Иван ♪♫ Написано Април 9, 2014 Пријави Подели Написано Април 9, 2014 inače, što se tiče reči ,,ženo", s. Tadej je govorio da je to loš prevod, i da na jeziku sa kog je prevođeno reći žena znači ukazati veliku čast i istovremeno znači majka, ako se dobro sećam nije isto kao u srpskom, tako da bukvalan prevod nije dobar edit - da, i ona to govori, tek sam sad preslušao w.a.mozart је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука