<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0"><channel><title>&#x416;&#x438;&#x432;&#x435; &#x440;&#x435;&#x447;&#x438; &#x443;&#x442;&#x435;&#x445;&#x435;: Живе речи утехе</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/page/58/?d=1</link><description>&#x416;&#x438;&#x432;&#x435; &#x440;&#x435;&#x447;&#x438; &#x443;&#x442;&#x435;&#x445;&#x435;: Живе речи утехе</description><language>sr</language><item><title>&#x41F;&#x41E;&#x41B;&#x418;&#x422;&#x418;&#x41A;&#x410;: &#x41B;&#x430;&#x442;&#x438;&#x43D;&#x438;&#x446;&#x430; &#x43D;&#x438;&#x458;&#x435; &#x441;&#x440;&#x43F;&#x441;&#x43A;&#x43E; &#x43F;&#x438;&#x441;&#x43C;&#x43E;</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0-%D0%BD%D0%B8%D1%98%D0%B5-%D1%81%D1%80%D0%BF%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BC%D0%BE-r10401/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/sreto-tanasich.jpg.dd690bbd2e2e4067cf714c37b7fec9eb.jpg" /></p>
<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:center;">
	<img alt="sreto-tanasich.jpg" src="https://pouke.org/forum/applications/core/interface/js/spacer.png" data-src="http://www.politika.rs/upload/Article/Image/2018_08/sreto-tanasich.jpg"></p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Закон познаје само службену употребу језика и писама, па ће тако само ћирилица бити службено писмо у Републици Србији, а законом су предвиђене и казне за непоступање у складу са члановима који регулишу употребу службеног језика и матичног ћириличног писма. Укратко, ово је садржај кључних предлога измена и допуна Закона о службеној употреби језика и писама који је упућен Влади Републике Србије и чије се усвајање очекује. Будући да се у вези са поменутим изменама постављају многа питања у пракси, за одговоре смо замолили проф. др Срету Танасића, научног саветника Института за српски језик САНУ, председника Одбора за стандардизацију српског језика.</span>
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;"><strong>Зашто се у </strong><strong>Н</strong><strong>ацрту </strong><strong>и</strong><strong>змена и допуна Закона о језику и писму само ћирилица прописује код службене употребе српског језика?</strong> <strong>Зар ћирилица и латиница нису равноправна писма</strong><strong> српског језика</strong><strong>?</strong></span>
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Прво, то је нужно да би се испоштовала уставна одредба о језику и писму: ту стоји да је у Србији службени језик српски, а писмо ћирилица. Друго, што је најважније и због чега и јесте таква уставна одредба, јесте чињеница да је само ћирилица српско национално писмо. Готово све што смо створили, запамтили и сачували у својој историји створено је на ћирилици. На ћирилици је Мирослављево јеванђеље, најзначајнији писани споменик на српској редакцији старословенског, бисер писане баштине у светској културној ризници, и толики други њему слични писани споменици, дело Светог Саве, па Кулинова повеља из 12. века, најстарији писани споменик на српском народном језику, Душанов законик – да не набрајамо даље. Ко би се одрекао такве баштине? Латиница није српско писмо, иако је у двадесетом веку доста писано на њој. Међутим, она је увезена, посебно је натурана после Другог светског рата у име српско-хрватског језичког заједништва и братства и јединства. На хрватској страни није било тако, ћирилице није било, чак ни за Србе у Хрватској. Нема никаквих разлога, нити потребе, да се латиница озакони као равноправна ћирилици.</span>
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;"><strong>Ипак, велики је број људи </strong><strong>који се залаж</strong><strong>е</strong><strong> за равноправну употребу два писма, </strong><strong>а као један од разлога наводи се и тај </strong><strong>да је латиница подобнија у савременим условима </strong><strong>глобалне </strong><strong>комуникације.</strong></span>
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Више пута сам истицао, то је мишљење струке, осим „часних изузетака”, да нема ни једног јединог разлога да се ћирилица замењује латиницом. Ако не рачунамо такве техничке проблеме какве има српска пошта, што се ових дана показало као велика национална срамота – да нема техничких услова да телеграм у Србији може да буде послат на ћирилици. Зар треба чекати да их закон на то присиљава? Да, има оних који се залажу за латиницу у службеној употреби. Они су врло гласни, па се стиче утисак и да су бројни. А то је фронт организован од различитих група. Има ту људи који заиста мисле да су два писма још равноправна, не знају шта се десило са српско-хрватским језичким заједништвом пре три деценије, има оних који једноставно не би да мењају стечену навику, има оних који мисле да ће употребом латинице стећи неке материјалне користи, ту су и неки издавачи и средства информисања. Да ли држава може и сме жртвовати националну културу и културни идентитет зарад нечијег профита? Међутим, у центру тог фронта су људи који знају шта за српску културу и национални идентитет значи ћирилица. Зато и чине све да је протерају и преправе нашу културу, а добро знају: у култури је снага једног народа. Да не помињем ништа друго из историје – сетимо се да су нацисти 1941. међу циљеве за бомбардовање одабрали и Народну библиотеку. Хтели би да ми раскинемо са својом вишевековном културном традицијом у којој је, поред тога што баштинимо богату писмену традицију којом би се сваки европски народ поносио, сведочанство о нашој историји, у којој је наш идентитет.</span>
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;"><strong>Да ли ће сви издавачи морати да објављују књиге на ћирилици?</strong></span>
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Морали би, без обзира на то шта ће закон рећи. Па зар они не тврде да врше културну мисију. А ћирилица је у центру српске културе, препознатљиви знак српског културног идентитета. Уосталом, тако је виде и у свету. У „Политици” је већ указано на чињеницу да стандард ISO 12199 уз српски језик препознаје само ћирилицу, све што је написано српским језиком и латиницом у светским библиотечким фондовима књижи се у хрватску културну баштину. Да ли то хоће српски аутори? Неће, само што их о томе нико не обавештава.</span>
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;"><strong>Да појаснимо домене службеног и јавног. Да ли се службено односи на медије, да ли ће лист „Данас” морати да буде</strong> <strong>на ћирилици? И сви титлови на телевизијама? Шта још улази у домен службеног?</strong></span>
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Нигде у свету не постоји разликовање службене и јавне употребе језика. Код нас је само био убачен појам јавне употребе језика, никад није дефинисан, нема га у Уставу из 2006. године, а није га било ни у претходном. Постоји службена и приватна употреба језика и Закон ће дефинисати шта је службена употреба језика и писма. Не могу унапред говорити како ће се штампати лист „Данас” и други који данас излазе на латиници. За мене је логично да у Србији штампа која излази на српском језику буде на ћирилици, као и да на телевизији имамо ћирилицу. Свакако ће држава наћи начине да стимулише употребу ћирилице у средствима информисања и издаваштву, то јој је обавеза.</span>
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;"><strong>Како ће националне мањине морати да пишу у службеној преписци?</strong></span>
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Исто онако како националне мањине у једној Француској, Шведској или Аустрији пишу у службеној преписци на службеним језицима тих земаља. Важно је да смо ми решили језичка права мањина у складу с највишим европским стандардима, и тиме се можемо поносити, а нигде у свету не постоји могућност да се службени језици неке државе прилагођавају националним мањинама, такво нешто било би у свету незамисливо, неозбиљно и спомињати.</span>
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;"><strong>Шта ће моћи да буде на латиници? Да ли то значи да је неће бити у службеној употреби?</strong></span>
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">У службеној употреби је неће бити и не треба да је буде. У комуникацији која не подразумева службену употребу српског језика могуће је користити латиницу.</span>
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	 
</p>

<p style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(33,29,30);font-size:1rem;text-align:justify;">
	<em><span style="font-size:14px;"><strong>Извор: <a href="http://www.politika.rs/scc/clanak/409356/Latinica-nije-srpsko-pismo#.W3c0K9kEcig.facebook" rel="external nofollow">Политика</a></strong></span></em>
</p>
]]></description><guid isPermaLink="false">10401</guid><pubDate>Sun, 26 Aug 2018 18:30:00 +0000</pubDate></item><item><title>&#x423; &#x41F;&#x440;&#x438;&#x437;&#x440;&#x435;&#x43D;&#x443; &#x43F;&#x43E;&#x447;&#x435;&#x43E; &#x422;&#x440;&#x435;&#x45B;&#x438; &#x444;&#x435;&#x441;&#x442;&#x438;&#x432;&#x430;&#x43B; &#x441;&#x440;&#x435;&#x434;&#x45A;&#x43E;&#x432;&#x435;&#x43A;&#x43E;&#x432;&#x43D;&#x435; &#x43C;&#x443;&#x437;&#x438;&#x43A;&#x435; "&#x41C;&#x435;&#x434;&#x438;&#x43C;&#x443;&#x441;"</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%D1%83-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%83-%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BE-%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%9B%D0%B8-%D1%84%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BB-%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B5-%D0%BC%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B5-%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%83%D1%81-r10395/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/723_aa408001.00-00-22-03.still001_f.jpg.64fe556c19849ca53d888261778c5152.jpg" /></p>
<div class="ipsEmbeddedVideo">
	<div>
		<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="270" src="https://pouke.org/forum/applications/core/interface/js/spacer.png" width="480" data-embed-src="https://www.youtube.com/embed/Zoqyx-KFH1A?feature=oembed"></iframe>
	</div>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Прво вече фестивала, извођењем песме о Призрену, Вера Злоковић у партњи ансамбла "Антика", уз звуке лауте одвела је све посетиоце и учеснике ове значајне манифестације у средњи век, а Краљевски ред витезова представио је традиционални средњовековни фестивал витешке културе.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:center;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<div>
		<span style="font-size:14px;">Средњовековна црква Светог Спаса била је мала да прими велики број посетилаца који су дошли не само из Србије већ и из читавог региона.</span>
	</div>

	<div>
		 
	</div>

	<div>
		<span style="font-size:14px;">Друге вечери фестивала љубитељи средњовековне музике биће у прилици да уживају уз појање светски признате уметнице Дивне Љубојевић и ансамбла "Мелоди". Исте вечери по први пут у Призрену представиће се и немачки  ансамл "Касиопеа".</span>
	</div>

	<div>
		 
	</div>

	<div>
		<span style="font-size:14px;">Организатор фестивала "Медимус" је Друштво пријатеља Манастира Светих Архангела уз подршку фондације Светих Архангела и Дома културе из Грачанице. Главни покровитељ фестивала је Канцеларија за Косово и Метохију Владе Републике Србије а генерални медијски покровитељ Телевизија "Храм".</span>
	</div>

	<div>
		 
	</div>

	<div>
		<span style="font-size:14px;"><b><i>Извор: <a href="http://www.tvhram.rs/vesti/kultura/424/prizrenu-poceo-treci-festival-srednjovekovne-muzike-medimus" rel="external nofollow" style="color:#3d85c6;"><span style="color:#0b5394;">Телевизија Храм</span></a></i></b></span>
	</div>
</div>
]]></description><guid isPermaLink="false">10395</guid><pubDate>Sun, 26 Aug 2018 15:36:00 +0000</pubDate></item><item><title>&#x41F;&#x440;&#x438;&#x43F;&#x440;&#x435;&#x43C;&#x435; &#x437;&#x430; &#x434;&#x435;&#x432;&#x435;&#x442;&#x43D;&#x430;&#x435;&#x441;&#x442;&#x438; &#x414;&#x458;&#x435;&#x447;&#x438;&#x458;&#x438; &#x441;&#x430;&#x431;&#x43E;&#x440; &#x443;&#x448;&#x43B;&#x435; &#x443; &#x437;&#x430;&#x432;&#x440;&#x448;&#x43D;&#x438;&#x446;&#x443;</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5-%D0%B7%D0%B0-%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8-%D0%B4%D1%98%D0%B5%D1%87%D0%B8%D1%98%D0%B8-%D1%81%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%80-%D1%83%D1%88%D0%BB%D0%B5-%D1%83-%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%80%D1%88%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%83-r10369/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/20180822_145200_resized-1080x675.jpg.75cbf8faa86c1f5ae12c88454ee55953.jpg" /></p>
<p style="text-align:justify;">
	У раду сједнице, коју је отворио координатор Катихетског одбора протојереј Мирчета Шљиванчанин, учествовао је и секретар Митрополије протојереј-ставрофор Обрен Јовановић.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Будући да је Дјечији сабор један од највећих и најбитних саборских свечаности у Митрополији, посебно за дјецу, омладину и њихове родитеље, он самим својим обликом, концептом и начином одржавања захтијева и посебан ангажман у самој реализацији догађаја, узимајући у обзир да је ове године најављено учешће највећег броја дјеце до сада, 1700.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Активности у припреми Сабора трају више мјесеци и ово је један од последњих састанака који се поред тематских, едукативних и програмских питања бавио и техничким дијелом организације, полазећи од синопсиса, броја и избора учесника и гостију до физичке локације и позиционираности самих елемената потребних за одржавање Сабора.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Овогодишњи Дјечији сабор који ће се одржати у суботу 1. септембра, почеће Светом архијерејском Литургијом у Цетињском манастиру у 8 часова, а завршиће са Вечерњим богослужењем које ће почети у 18 часова.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Сабор ће по благослову Митрополита црногорско-приморског г. Амфилохија тематски бити посвећен великим јубилејима Цркве: Уједињење и васпостављање Пећке патријаршије 1918-2018, прослави 680 година манастира Стањевићи, сто година од обнове Московске Патријаршије и сто година страдања царске породице Романових и 330 година од страдања Момишићких мученика.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Слоган овогодишњег сабора је: „Како је дивно и красно кад браћа живе заједно“.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	У оквиру одржавања Сабора, редовне активности које ће испуњавати програм поред ревијалног дијела су такође ликовне радионице и спортске активности.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Посебна активност ове године су тзв. „подворја“ свих помјесних цркава. У складу са тим одређени број школа вјеронауке припремиће историјат са фотографијама и другим материјалом свих помјесних цркава, који ће бити постављени на посебно припремљеним паноима испред манастира. Ученици вјеронауке презентоваће историјат патријаршије коју представљају, док ће остали учесници и посјетиоци обилазити и кроз игру учити. Све информације добијене при паноима послужиће за учешће у заједничком квизу, у којем ће бити и питања из вјеронауке, историје, као и питања везана за јубилеје у чијем знаку се одржава овогодишњи Сабор.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Такође, у оквиру нових мултимедијалних елемената Сабора, на великом лед панелу биће приказан филм о момишићким ђацима-мученицима и присутни ће моћи да прате квиз.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Сабор ће уживо преносити Радио Светигора. У посебном, за ову прилику припремљеном студију на отвореном, учесници, вјероучитељи, организатори, али и сви други у директном преносу са лица мјеста моћи ће да пренесу своје утиске о Сабору, атмосфери и расположењу тога дана.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Будући да је програмски садржај Дјечијег сабора великог спектра, и да ће свакоме пружати одређену занимљивост, позивамо и другу дјецу, омладину и родитеље да нам се придруже да заједно учествујемо у радости Сабора.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	 
</p>

<p style="text-align:right;">
	<em>секретар Катихетског одбора</em>
</p>

<p style="text-align:right;">
	<em>протојереј Драгослав Ракић</em>
</p>

<p style="text-align:right;">
	 
</p>

<p>
	<strong><em>Извор: <a href="http://mitropolija.com/2018/08/23/devetnaesti-djeciji-sabor-pod-sloganom-kako-je-divno-i-krasno-kad-braca-zive-zajedno/" rel="external nofollow">Митрополија црногорско-приморска</a></em></strong>
</p>
]]></description><guid isPermaLink="false">10369</guid><pubDate>Fri, 24 Aug 2018 11:12:00 +0000</pubDate></item><item><title>&#x411;&#x443;&#x43A;&#x432;&#x430;&#x440; &#x438;&#x43D;&#x43E;&#x43A;&#x430; &#x421;&#x430;&#x432;&#x435; &#x414;&#x435;&#x447;&#x430;&#x43D;&#x446;&#x430; &#x438; &#x421;&#x442;&#x435;&#x444;&#x430;&#x43D;&#x430; &#x43E;&#x434; &#x41F;&#x430;&#x448;&#x442;&#x440;&#x43E;&#x432;&#x438;&#x45B;&#x430; &#x438;&#x437; 1597. &#x433;&#x43E;&#x434;&#x438;&#x43D;&#x435;</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D0%B0%D1%80-%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B5-%D0%B4%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B0-%D0%B8-%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%84%D0%B0%D0%BD%D0%B0-%D0%BE%D0%B4-%D0%BF%D0%B0%D1%88%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%9B%D0%B0-%D0%B8%D0%B7-1597-%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B5-r10370/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/Document-page-001-1-1024x724.jpg.dcac9faf8fbb363f103c168c08a31c0b.jpg" /></p>
<p style="text-align:justify;">
	Манастир Градиште (Буљарица) издао је 2016. године књигу Буквар инока Саве Дечанца и игумана Стефана од Паштровића из 1597. године. Књига је издата у виду фототипског издања Буквара из 1597. године према примерку из Народне библиотеке Србије (сигн. И 37). Књига је штампана у тиражу од 500 примерака. Уводно слово написао је др Будимир Алексић, приређивач издања.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Приређивач је на  почетку објаснио сам појам буквар, при чему је истакао значај буквара у описмењавању деце. Потом је дат детаљан историјат настанка буквара. Буквар инока Саве Дечанца и игумана Стефана од Паштровића из 1597. године први је српски ћирилични буквар, и кључно дело којим је означен почетак писмености у српским земљама. Објављен је и штампан (прво издање) 20. маја 1597. године у штампарији Ђованија Рампацета у Венецији, у виду мале књиге димензија 8,5 х 7 цм, на две стране. Једини примерак овог издања чуван је у Народној библиотеци у Београду, и изгорео је заједно са целокупним књижним фондом Народне библиотеке приликом немачког бомбардовања Београда, 6. априла 1941. године. Захваљујући великом познаваоцу старих српских рукописних и штампаних књига, Ђорђу Сп. Радојичићу, који је годину дана раније (1940), проучио, описао и преписао текст, рашчитао га и приложио фотографије овог буквара, знамо како је изгледала прва верзија Буквара инока Саве Дечанца. Пет дана после објављивања првог издања буквара, 25. маја 1597. године, објављено је и друго издање буквара. Штампано је као четворолисно издање димензија 10,1 x 7,8 цм и чува се у Народној библиотеци Србије у Београду. Други примерак, коме недостаје први лист, налазио се у Народној и универзитетској библиотеци Босне и Херцеговине у Сарајеву, али је услед ратних дешавања изгорео у пожару 1992. године.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Аутори Буквара су двојица јеромонаха: Стефан, игуман  храма Пречисте Богородице (претпоставља се да се храм налази у Боки Которској), и јеромонах Сава из манастира Дечана. Обојица јеромонаха су пореклом из Паштровића. Податке о њима налазимо у поговору на крају Зборника, који су они штампали пре Буквара – 19.  маја 1597. године. Судећи по Бувару, јеромонах Сава је био један од образованијих Срба тога доба, који је разликовао рускословенски од српског и при писању буквара водио рачуна да уџбеник буде бар онолико српски колико је руски био за своје ученике. Такође, Инок Сава је данашњим филололозима омогућио да упореде оновременски рускословенски и српскословенски текст у штампаним књигама и уџбеницима.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Бурна историјска времена на простору Балканског полуострва утицала су на то да Буквар вековима буде заборављен, тако да за њега није знао ни Вук Караџић, писац једног од првих српсих ћириличних бувара, све док га током 1903. године Љуба Стојановић није пронашао приређујући Каталог Народне библиотеке Србије и унео га као Први српски буквар инока Саве међу дела српске писмености. Шира српска јавност са Букваром је упозната тек након репринт издања насталих у 21. веку. Једно од таквих фототипских издања објављено је у сарадњи манастира Градиште и Удружења Паштровића из Београда, 2009. године.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Значај приређивања фототипског издања Буквара је од велике важности за српски национални, верски и културни идентитет. Поред свега можемо да уочимо да Буквар има и својих мана, и то крупних, ако га меримо педагошком мерилима садашњице, али он је за своје доба био савремен и напредан буквар (онолио колико и су му били и извори). Међутим, када се узме у обзир да је у 16. веку мало која европска земља и светска култура располагала сопственим училима, писменима, азбучницима, значај овог буквара је тим већи. Буквар највише фасцинира својом методиком, јер је први пут у Европи примењен фонетски принцип читања. Такође, на првој страни Буквара штампана је азбука, потом следе самогласници, затим слогови, имена свих слова (аз, буке, вед…).
</p>

<p style="text-align:justify;">
	На основу изложених чињеница јасно можемо да закључимо да је основни циљ приређивача био да путем објављивања фототипског издања Буквара јасно прикаже колики је значај српског језика и ћириличног писма у очувању идентитета српског народа на свим просторима, а посебно на простору данашње Црне Горе где се име српског језика и ћириличног писма потискује из јавне свести.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	 
</p>

<p style="text-align:justify;">
	<em><strong>Извор: <a href="http://mitropolija.com/2018/08/23/prikaz-bukvar-inoka-save-decanca-i-stefana-od-pastrovica-iz-1597-godine/" rel="external nofollow">Митрополија црногорско-приморска</a></strong></em>
</p>
]]></description><guid isPermaLink="false">10370</guid><pubDate>Fri, 24 Aug 2018 11:10:00 +0000</pubDate></item><item><title>(&#x412;&#x418;&#x414;&#x415;&#x41E;) &#x412;&#x415;&#x41A;&#x41E;&#x412;&#x418;: &#x41E; &#x41A;&#x43E;&#x441;&#x43E;&#x432;&#x443; &#x438; &#x41C;&#x435;&#x442;&#x43E;&#x445;&#x438;&#x458;&#x438;</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8-%D0%BE-%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%83-%D0%B8-%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D1%85%D0%B8%D1%98%D0%B8-r10365/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/kosovo-1.jpg.202ad128b84b4a8ad53163a5f0346af0.jpg" /></p>
<p>
	<img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" data-fileid="22051" data-unique="ttuiwtdtt" src="https://pouke.org/forum/applications/core/interface/js/spacer.png" alt="unnamed.png" data-src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/unnamed.png.0feda31bf2bf1b9a3ae06d1c76e72b1d.png" width="190" data-ratio="68.42"></p>]]></description><guid isPermaLink="false">10365</guid><pubDate>Fri, 24 Aug 2018 10:27:12 +0000</pubDate></item><item><title>&#x421;&#x432;&#x435;&#x442;&#x441;&#x43A;&#x438; &#x43E;&#x43C;&#x43B;&#x430;&#x434;&#x438;&#x43D;&#x441;&#x43A;&#x438; &#x445;&#x43E;&#x440; &#x2013; &#x43C;&#x435;&#x441;&#x442;&#x43E; &#x441;&#x443;&#x441;&#x440;&#x435;&#x442;&#x430; &#x43C;&#x43B;&#x430;&#x434;&#x438;&#x445; &#x43F;&#x435;&#x432;&#x430;&#x447;&#x430;</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D0%BE%D0%BC%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D1%85%D0%BE%D1%80-%E2%80%93-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE-%D1%81%D1%83%D1%81%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0-%D0%BC%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%85-%D0%BF%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%87%D0%B0-r10364/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/tekst_7988.JPG.c506b6444d98e039ef61a391755793a0.JPG" /></p>
<div class="ipsEmbeddedOther">
	<iframe allowfullscreen="" data-embedid="embed7672624342" scrolling="no" src="https://pouke.org/forum/applications/core/interface/js/spacer.png" style="height:415px;" data-embed-src="https://pouke.org/index.php?app=core&amp;module=system&amp;controller=embed&amp;url=https://soundcloud.com/beseda/24-08-2018-jovana-filipovic-1"></iframe>
</div>

<p>
	 
</p>
]]></description><guid isPermaLink="false">10364</guid><pubDate>Fri, 24 Aug 2018 10:27:10 +0000</pubDate></item><item><title>&#x201E;&#x41F;&#x435;&#x447;&#x430;&#x442; &#x445;&#x435;&#x440;&#x446;&#x435;&#x433;&#x430; &#x428;&#x45B;&#x435;&#x43F;&#x430;&#x43D;&#x430;&#x201C; &#x432;&#x43B;&#x430;&#x434;&#x438;&#x446;&#x438; &#x410;&#x442;&#x430;&#x43D;&#x430;&#x441;&#x438;&#x458;&#x443;</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%E2%80%9E%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%82-%D1%85%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%B5%D0%B3%D0%B0-%D1%88%D1%9B%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B0%E2%80%9C-%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8-%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%98%D1%83-r10360/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/trg181024x683.jpg.070b63c02403b4403e906c35ecad8f0e.jpg" /></p>
<p style="text-align:justify;">
	Награда „Печат херцега Шћепана“ уручена је Његовом Преосвештенству др Атанасију (Јевтићу), умировљеном Епископу захумско-херцеговачком и професору емеритусу Православног богословског факултета Универзитета у Београду, за књигу Од Косова до Јадовна, која је недавно доживела девето издање, а Ћириличник издавачкој кући Унирекс из Подгорице.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Поздрављајући присутне, архијерејски протопрезвитер херцегновски о. Радомир Никчевић је подсетио да се „Трг од ћирилице“ одржава већ пети пут у славу нашег језика и писма, као и целокупне српске културе и духовности које је изњедрила светосавска и светолазаревска Црква Српска.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	-Један од највећих прегалаца, бораца на свим пољима српског бића, познавалац и тумач црквене историје, богословља, философије и хришћанске културе уопште, аутор великог броја књига, чланака и бесједа на српском и на страним језицима, наш владика Атанасије Јевтић, надасве слободан човјек кога како пјесник рече ‘све ране његовог рода боле’ је и добитник овогодишње награде „Печата херцега Стефана“, војводе од Светога Саве. Истовремено и напоредо са многим својим обавезама, као Епископ и слуга Божјег олтара, професорским дужностима, пастирском и научном раду, владика Атанасије је, трпећи свакојаке притиске, дјелатно учествовао у буђењу успаване светосавске и косовске свијести и савјести српскога народа. И сам сам као студент Богословскогг факултета у Београду, гледајући свог професора оца Атанасија, као проповједника слободе, учио какве су дужности и обавезе слободномислећег човјека, хришћанина и родољуба, неријетко су његове ријечи биле моје очи, на чему сам му дубоко благодаран, закључио је отац Радомир Никчевић.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Добитницима је награде уручио Новица Ђурић, председник Удружења књижевника Црне Горе ( „Печат херцега Шћепана“ – икона Богородице Пећке Краснице – рад монахиња манастира Светог Луке из Жупе Никшићке, и „Ћириличник“ – уметничка слика манастира Острога, рад уметника Саше Ђерковића).
</p>

<p style="text-align:justify;">
	У образложењу одлуке наводи се да је Епископ г. Атанасије својим богословским и историографским делима битно обележио живот Српске Православне Цркве у другој половини ХХ и у првим деценијама XXI века, а да посебно место међу његовим делима заузима књига Од Косова до Јадовна, од чијег првог издања се недавно навршило три деценије, па се, с правом, сматра капиталним делом Српске Православне Цркве у другој половини ХХ века.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Захваљујући се на указаној части и додељеној награди, Епископ др Атанасије (Јевтић) је подсетио на своју везаност за Косово и Метохију и Црну Гору, и навео да га „све ране свога рода боле“.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	-Књига је настајала кроз моје бројне посјете Косову и Метохији, али и нашим заборављеним стратиштима по Хрватској. Књига није завршена, истакао је владика Атанасије, „јер је управо објављено још десет мојих текстова и писама о Косову и Метохији Из новијег времена. Они ће наћи своје мјесто у десетом издању.“
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Високо признање „Ћириличник“ додељено је издавачкој кући „Унирекс“ из Подгорице, поводом 50 година плодног рада на пољу информативно-културне делатности и књижевности, у истрајној борби за очување српског језика и ћирилице, као и афирмацији савремене домаће и стране књижевности.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Говорећи о раду награђене издавачке куће, проф. др Драган Копривица подсетио је на чињеницу да је „Унирекс“ током пет деценија рада, под руководством књижевника и културног посленика Јанка Брајковића, објавио више од пет хиљада дела. -То је цијела једна библиотека, која обухвата многе научне и књижевне области. Разумије се, за такву културну мисију најзаслужнији је Јанко Брајковић, који је и сам писац. Просто је тешко замислити како би изгледала књижевна сцена у Црној Гори без полувјековног труда овог агилног издавача јер су захваљујући „Унирексу“ афирмисани многи млади писци, а штампани су и класици домаће и свјетске књижевности, поручио је прф. Копривица.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Свечаност је завршена изванредним музичким програмом фолклорног ансамбла „Паветје“ из Вороњежа, под уметничким руководством проф. др Александре Самотјагине.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	 
</p>

<p style="text-align:justify;">
	<em><strong>Извор: <a href="http://spc.rs/sr/pechat_hercega_shtshepana_vladici_atanasiju" rel="external nofollow">Српска Православна Црква</a></strong></em>
</p>
]]></description><guid isPermaLink="false">10360</guid><pubDate>Fri, 24 Aug 2018 10:16:48 +0000</pubDate></item><item><title>(&#x412;&#x418;&#x414;&#x415;&#x41E;) &#x424;&#x438;&#x43B;&#x43C; "&#x418;&#x437;&#x43B;&#x435;&#x447;&#x438;&#x442;&#x438; &#x441;&#x442;&#x440;&#x430;&#x445;" &#x43E; &#x441;&#x432;&#x435;&#x442;&#x43E;&#x43C; &#x41B;&#x443;&#x43A;&#x438; &#x432;&#x43E;&#x458;&#x43D;&#x43E;-&#x458;&#x430;&#x441;&#x435;&#x45A;&#x435;&#x446;&#x43A;&#x43E;&#x43C;</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%BC-%D0%B8%D0%B7%D0%BB%D0%B5%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B8-%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%85-%D0%BE-%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BC-%D0%BB%D1%83%D0%BA%D0%B8-%D0%B2%D0%BE%D1%98%D0%BD%D0%BE-%D1%98%D0%B0%D1%81%D0%B5%D1%9A%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%BC-r10354/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/maxresdefault.jpg.f847c075b146ecfaa047e28eb299a433.jpg" /></p>
<div class="ipsEmbeddedVideo" contenteditable="false">
	<div>
		<iframe allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen="true" frameborder="0" height="270" src="https://pouke.org/forum/applications/core/interface/js/spacer.png" width="480" data-embed-src="https://www.youtube.com/embed/XBFlmHiHogY?feature=oembed"></iframe>
	</div>
</div>

<p>
	 
</p>
]]></description><guid isPermaLink="false">10354</guid><pubDate>Thu, 23 Aug 2018 20:59:26 +0000</pubDate></item><item><title>&#x41C;&#x430;&#xAD;&#x43D;&#x430;&#xAD;&#x441;&#x442;&#x438;&#x440; &#x422;&#x443;&#xAD;&#x43C;&#x430;&#x43D;&#x435; -&#x402;&#x435;&#x440;&#x434;&#x430;&#x43F;&#x441;&#x43A;&#x438; &#x41E;&#x441;&#x442;&#x440;&#x43E;&#x433;</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%D0%BC%D0%B0%C2%AD%D0%BD%D0%B0%C2%AD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%80-%D1%82%D1%83%C2%AD%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5-%D1%92%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BF%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3-r10320/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/manastir-tumane-1-980x640.jpg.31ae65e9cabcf47bc17bca262f67a403.jpg" /></p>
<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">„Овдје је као и увијек живо. Народ долази из свих крајева имајући свјест о томе да је манастир Тумане велика светиња која је због многобројних чудесних исцјељења прозвана Ђердапским Острогом“, каже за Радио Светигору игуман манастира Тумане, јеромонах Димитрије (Плећевић).</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Овај Божији дом данас је прославио храмовну славу Светим Евхаристијским сабрањем, освећењем новог манастирског конака и обновљеног комплекса манастира уз велико учешће вјерног народа.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Ма­на­стир се на­ла­зи на де­вет ки­ло­ме­та­ра од Го­луп­ца, у под­нож­ју го­лу­бач­ких пла­ни­на, окру­жен шу­мом, на лије­вој оба­ли Ту­ман­ске рије­ке, што са­мој све­ти­њи да­је по­себ­ну ле­по­ту.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Ам­би­јен­тал­на ле­по­та са јед­не и ду­хов­ни мир са дру­ге стра­не, те при­су­ство све­ти­ња, ма­на­стир Ту­ман чи­ни вријед­ним ка­ко у ду­хов­ном та­ко и кул­тур­но-исто­риј­ском сми­слу. Као ријет­ко ко­ја све­ти­ња, овај бра­ни­чев­ски ма­на­стир оста­вља ди­ван ути­сак сва­ко­ме ко се у ње­му на­ђе, пле­не­ћи сво­јом ле­по­том и окру­же­њем у ко­ме се на­ла­зи, на­да­све бу­ду­ћи свје­док вје­ре и тру­да јед­но­га на­ро­да, као и све­ти­о­ник за бу­ду­ће Бо­жи­је Цар­ство.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Овај најбројнији мушки манастир у Епархији браничевској, Бог је украсио светим и чудотворним моштима Преподобног Зосима Синаита, а у ново вријеме и чудотворним моштима Преподобног Јакова.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Мошти двојице светитеља почивају у десној и левој ниши у наосу храма, положене у два лијепа дуборезна кивота. Народ са ве­ли­ким уср­ђем при­сту­па чудотворним моштима мо­ле­ћи бла­го­дат­ну по­моћ а  забиљежена су и многобројна свје­до­чан­ства о њиховим чу­де­си­ма.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Говорећи о преподобном Јакову (Арсовићу), јеромонах Димитрије  подсјећа да је прошле године његово име на Сабору архијереја Српске православне цркве унето у Именослов светих те се прославља заједно са Светим Зосимом – 21. августа.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">„Свети Јаков је готово наш савременик, ученик Светог владике Николаја двоструки доктор наука, краљевски амбасадор у Француској, који је оставио све земаљско и обратио се покајању и служењу Богу. Уз Светог владике Николаја био је ревносни проповједник мисионар учитељ покајања и велики подвижник један од највећих кога је Српска црква у својој историји имала“, прича игуман тумански.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Истиче да је Преподобни Јаков пуно страдао, био пребијан и изругиван од стране тадашњег комунистичког режима- земаљских моћника, али његово свето име остало је запамћено и забиљежено у свијести вјерног народа, свештенства, монаштва и богомољаца који су долазили деценијама на његов свети гроб у манастир Тумане.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Свети Јаков исповједнички се упокојио, након батинања у селу Раброву, у фебруару 1946. године. По сопственом завјештању сахрањен је у манастиру Тумане. Мошти су му откривене 21. октобра 2014. године.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Са благословом Преосвештеног Епископа браничевског г. Игнатија октобра 2014. године, братство манастира Тумана извршило је обретење моштију Преподобног Јакова Новог Туманског.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">„Ако Бог да ове године двадесетог октобра обавиће се и пресвлачење његових светих моштију“, најављује игуман Димитрије и подјсећа да је маја мјесеца прошле године, у манастиру Тумане освештана и обновљена испосница Светог Зосима и пресвлачење његових Светих моштију.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Мо­шти Пре­по­доб­ног Зо­си­ма Си­на­и­та по­чи­ва­ју у ма­на­стир­ској цр­кви Све­тог Ар­хан­ђе­ла Га­ври­ла у Ту­ма­ну, у на­о­су са десне стра­не ис­под фре­ске на ко­јој је при­ка­зан Свети пророк Мојсије. Мо­шти су об­у­че­не у при­па­да­ју­ће ве­ли­кос­хим­нич­ко од­је­ја­ни­је.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">О жи­во­ту и под­ви­зи­ма Пре­по­доб­ног Зо­си­ма Си­на­и­та не­ма са­чу­ва­них исто­риј­ских по­да­та­ка, осим на­род­них пре­да­ња о ње­го­вој не­ду­жној смр­ти, ко­ја су за­биље­же­на тек у XIX ве­ку. Припада групи монаха исихаста, познатих под именом Синаити, који су у вријеме кнеза Лазара, населили Србију.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Отац Димитрије наглашава да је Свети Зосим дошао са далеког Синаја са осталим Синаитима и населио се у Подунављу у испосници недалеко од манастира Тумана у коме је прослављен као  исцјелитељ и чудотворац.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Иако је у Хе­ор­то­ло­ги­он срп­ских све­тих уписан на за­сје­да­њу Са­бо­ра СПЦ 1962. го­ди­не ова од­лу­ка прак­тич­но је спро­ве­де­на тек 1992. го­ди­не, од ко­је име Пре­по­доб­ног Зо­си­ма би­ва упи­са­но у ка­лен­дар СПЦ, под да­ном обре­те­ња ње­го­вих све­тих мо­шти­ју 21/8. ав­гу­ста.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">На крају разговора са новинаром Радио Светигоре Јованом Јовановићем, јеромонах Димитрије, игуман манастира Тумане, истиче да добро познаје Црну Гору која обилује свети моштима и да је посебно везан са Свете Превлачке и Момишићке мученике, као и Светога Симеона Дајбабског којима је писао службу и акатист:</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">„Сматрам да је српска земља гдје год ми били, да ли у Митрополији црногорско-приморској, да ли је овдје и свуда освећена крвљу и подвигом светих људи Божијих. Управо то нас обједињава у вјери, јер смо окупљени око једнога Господа – једне причасне чаше.“</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:center;">
	<span style="font-size:14px;"><b><i>Предање о смрти преподобног Зосима</i></b></span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:center;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">У на­ро­ду бра­ни­чев­ског кра­ја вје­ко­ви­ма жи­ви пре­да­ње да се Пре­по­доб­ни Зо­сим Си­на­ит упо­ко­јио ка­да га је не­хо­ти­це ра­нио Ми­лош Оби­лић, ко­ји је имао двор у не­по­сред­ној бли­зи­ни ма­на­сти­ра Ту­ма­н и ко­ји је у ње­го­вој око­ли­ни обич­но ло­вио. Сви пу­то­пи­сци ко­ји су се на­шли у Ту­ма­ну то­ком XIX ве­ка са ма­ње и ви­ше де­та­ља опи­са­ли су спо­ме­ну­то пре­да­ње.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Пр­ви ко­ји је оста­вио свеј­до­че­ње о Пре­по­доб­ном Зо­си­му Си­на­и­ту био је Јо­а­ким Ву­јић, ко­ји је ма­на­стир Ту­ман по­сје­тио 1826. го­ди­не. У крат­ком опи­су ма­на­стир­ске цр­кве биље­жи да је у њој гроб све­ти­те­ља Зо­си­ма Си­на­и­та, ко­ји је на том мје­сту као пу­сти­њак жи­вио и умро. Име ма­на­сти­ра Ту­ма­на не до­во­ди у ве­зу са не­хо­тич­ним ра­ња­ва­њем и смр­ћу Зо­си­мо­вом, већ са кне­же­вим по­зи­вом Ми­ло­шу да пре­ки­не зи­да­ње ма­на­сти­ра („ту ма­ни“) ра­ди на­до­ла­зе­ће тур­ске вој­ске ка Ко­со­ву.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Након славне кнежеве и Милошеве јуначке смрти, побожан народ је завршио манастир, који је Милош у знак по­ка­јања по­ди­гао, и дао му име Тумане.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:right;">
	<span style="font-size:14px;"><i>Весна Девић / Јован Јовановић</i></span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:right;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:right;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;"><i><b>Извор: <a href="http://mitropolija.com/2018/08/21/ma%C2%ADna%C2%ADstir-tu%C2%ADmane-djerdapski-ostrog/" rel="external nofollow" style="color:#3d85c6;"><span style="color:#0b5394;">Митрополија црногорско-приморска</span></a></b></i></span>
</div>
]]></description><guid isPermaLink="false">10320</guid><pubDate>Tue, 21 Aug 2018 18:09:00 +0000</pubDate></item><item><title>&#x41A;&#x43E;&#x442;&#x43E;&#x440; &#x441;&#x438;&#x43D;&#x43E;&#x45B; &#x43D;&#x430;&#x43F;&#x440;&#x430;&#x432;&#x438;&#x43E; &#x432;&#x435;&#x43B;&#x438;&#x43A;&#x443; &#x43C;&#x435;&#x442;&#x430;&#x43D;&#x438;&#x458;&#x443; &#x43F;&#x440;&#x435;&#x434; &#x43A;&#x43E;&#x441;&#x43C;&#x435;&#x442;&#x441;&#x43A;&#x438;&#x43C; &#x436;&#x440;&#x442;&#x432;&#x430;&#x43C;&#x430;</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80-%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%9B-%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BE-%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D1%83-%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%98%D1%83-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4-%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC-%D0%B6%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B0-r10287/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/22.jpg.fa2fab931b239a9afce8e3131fbdae54.jpg" /></p>
<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">У име Митрополита црногорско-приморског Амфилохија говорио је викарни Епископ диоклијски Методије.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:center;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<div>
		<span style="font-size:14px;">“И све је опет у нашим рукама, а не у рукама, како се чини, неких других људи, моћника и силника овога свијета. И то је наша највећа срећа, али несрећа. Све је у реду и све може бити у реду и све зависи од нас. То је истинско опредјељење и то је Косовски завјет који мора разријешити сваки од нас понаособ. Та ће нас истина ослободити“, казао је Преосвећени Епископ Методије, позвавши да нађемо Косово најприје у себи.</span>
	</div>

	<div>
		 
	</div>

	<div>
		<div>
			<span style="font-size:14px;">Уз навијачку бакљаду на љетњој позорници и на бедемима изнад града, заставе Српске православне цркве, Србије и Русије, приређен је богат програм у којем су учествовали: Српско пјевачко друштво „Јединство“ Котор 1839, Ивана Жигон и Косовски Божури, Даница Црногорчевић, Комнен Вуковић, Маријана Шовран, Пјевачко друштво „Грбаљ“ и Културно умјетничко друштво „Никола Ђурковић“.</span>
		</div>

		<div>
			 
		</div>

		<div>
			<span style="font-size:14px;">Након разговора са оцем Момчилом, благодарећи Предрагу Николићу, у прилогу можете чути и дијелове тонских записа са синошње вечери.</span>
		</div>

		<div>
			 
		</div>

		<div style="text-align:center;">
			<span style="font-size:14px;"><a style="color:#3d85c6;" rel=""><b><span style="color:#0b5394;">Звучни запис вечери</span></b></a></span>
		</div>

		<div>
			 
		</div>

		<div>
			<span style="font-size:14px;"><b><i>Извор: </i><a href="https://svetigora.com/kotor-sinoc-napravio-veliku-metaniju-pred-kosmetskim-zrtvama/" style="color:#3d85c6;" rel="external nofollow"><i><span style="color:#0b5394;">Радио Светигора</span></i></a></b></span>
		</div>
	</div>
</div>
]]></description><guid isPermaLink="false">10287</guid><pubDate>Sat, 18 Aug 2018 18:25:35 +0000</pubDate></item><item><title>&#x414;&#x43E;&#x446;. &#x434;&#x440; &#x41D;&#x430;&#x442;&#x430;&#x43B;&#x438;&#x458;&#x430; &#x41C;&#x43E;&#x441;&#x458;&#x430;&#x433;&#x438;&#x43D;&#x430;: &#x414;&#x440;&#x435;&#x432;&#x43D;&#x43E;&#x440;&#x443;&#x441;&#x43A;&#x430; &#x43F;&#x458;&#x435;&#x432;&#x430;&#x447;&#x43A;&#x430; &#x443;&#x43C;&#x458;&#x435;&#x442;&#x43D;&#x43E;&#x441;&#x442; &#x438; &#x441;&#x442;&#x430;&#x440;&#x43E;&#x440;&#x443;&#x441;&#x43A;&#x43E; &#x446;&#x440;&#x43A;&#x432;&#x435;&#x43D;&#x43E; &#x43F;&#x43E;&#x458;&#x430;&#x45A;&#x435;</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%D0%B4%D0%BE%D1%86-%D0%B4%D1%80-%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%98%D0%B0-%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%98%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D1%98%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%87%D0%BA%D0%B0-%D1%83%D0%BC%D1%98%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82-%D0%B8-%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%86%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%BE%D1%98%D0%B0%D1%9A%D0%B5-r10283/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/1687690366_Klc-3-noc-muzeev-19_05.2018-774x516.jpg.dde2813125eefc41aabc85b18eb8307b.jpg" /></p>
<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Доцент др Наталија Мосјагина је професор историје умјетности, доцент на катедри древноруске пјевачке умјетности Санктпербуршког државног консерваторијума “Н. А. Римски Корсаков”. Предавач је на катедрама, Основе палеографије, Педагошка пракса, Савремене пјевачке традиције, Древноруско црквено појање и др.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Од 1996-2004. била је диригент црквеног хора при храму Рођења Пресвете Богородице при Санкт-Петербуршком конзерваторијуму.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Почетком 2004. године основала је ансамбал древноруске музике и школу знаменог појања “Кључ разумјенија”. Члан је друштва за проучавање монодије (Беч, Аустрија). Аутор је неколико монографија и научних публикација.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Стални је учесник међународних научних конференција и предавач у Русији и иностранству, а у Србији учествује на научним скуповима које организује САНУ.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Др Наталија Мосјагина је једна од организатора међународне научне конференције, која је по благослову Митрополита Амфилохија одржана у манастиру Режевићи 2014. године на тему “Богослужбено пространство: историја, архитектура, сликарство, књижевност, црквено појање”.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">На конференцији су учествовали признати свјетски научници из Русије, Србије, Црне Горе и Енглеске.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Неколико година изучава и сакупља службе српских светитеља у руским рукопсним књигама од XVI до XVII вијека, које ће публиковати у посебној монографији.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Др Наталија Мосјагина и ансамбал “Кључ разумјенија”, наступао је на бројним концертима и богослужењима у Русији, Србији и Европи.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">По благослову епископа пожаревачко-браничевског г. Игнатија учестовали су у прослави Видовдана 2016. године у манастиру Раваница и обишли бројне светиње у Србији.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Узели су учешћа и у прослави Видовдана у Кингисепу 2017. године, и у првој прослави Светог новопросијавшег Мардарија љешанско-либертвилиског и свеправославног у децембру 2017. године у Петрограду.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Ове године појаће на литургији и учествовати у свечаној литији и наступити на концерту поводом прославе Преображења Господњег на Светом Стефану.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Чланови ансамбла “Кључ разумјенија”, поред учествовања на богослужењима и концертима, изучавајући пјевачке рукописе бирају за извођење раније необјављивања појања, која су записана древним музичким нотацијама и која су изчезла из праксе Руске православне цркве крајем 17. вијека.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">На њиховом репертоару су знамени, велики демествени, као и различити ауторски манастирски напјеви, ране форме руског вишегласја (демествено, знамено), рано партесно појање.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;"><b><i>Извор: <a href="https://svetigora.com/doc-dr-natalija-mosjagina-drevnoruska-pjevacka-umjetnost-i-starorusko-crkveno-pojanje/" style="color:#3d85c6;" rel="external nofollow"><span style="color:#0b5394;">Радио Светигора</span></a></i></b></span>
</div>
]]></description><guid isPermaLink="false">10283</guid><pubDate>Sat, 18 Aug 2018 18:13:37 +0000</pubDate></item><item><title>&#x41A;&#x430;&#x43F;&#x435;&#x442;&#x430;&#x43D;&#x43E;&#x432;&#x430; &#x43A;&#x443;&#x43B;&#x430; &#x443; &#x417;&#x430;&#x434;&#x440;&#x443;</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%D0%BA%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B0-%D1%83-%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D1%80%D1%83-r10256/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/IMG-23fac72af7e288dcfdf21207775a05af-V.jpg.2fd78a4753b5f2dbb83cd8b775f417af.jpg" /></p>
<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">На месту страдања Господа Исуса Христа на Голготи, у Јерусалиму, Света Царица Јелена подигла је храм Господњи да сачува од заборава то најсветије место за читаво човечанство. Од тада су се почели да подизати храмови Божији на месту страдања Светих хришћанских мученика. То Свето Предање примио је и наш српски народ, који је по примању хришћанства наставио да подиже цркве баш на тим страшним и светим местима страдања нашег народа. Од Косовског боја преко Врачара, па до Јасеновца, Пребиловаца и до најновијих стратишта српског народа из мученичке крви изникли су и изничу храмови у славу Божију и светих српских страдалника.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Нажалост, кроз бурну историју нашег народа многа су мученичка места заборављена, а имена свих тих мученика за веру православну остала позната само Богу Живоме. Једно од страшних места страдања нашег српског народа који се није хтио одрећи вере православне и примити римокатоличку, кроз унијаћење, налази се у Далмацији, у граду Задру.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">То место страдања православних Срба описује у својој књизи „Славенски апостоли Кирил и Методије и истина православља“ један од најчувених познаваоца у савременој историји Светих Канона – Епископ Далматински др. Никодим Милаш. Наиме, у уводу књиге (стр. 18-21.), Епископ Никодим пишући о унијаћењу Срба говори и о њиховом страдању у Далмацији, посебно се два пута осврћући на њихово страдање у Задарској кули (Bovo di Antona) или како је данас позната – Капетанова кула.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Капетанова кула је висока петоугаона средњовековна грађевина из 13. века и налази се на Тргу пет бунара у Задру. У почетку су је звали Велика кула а од 15. века променила је назив у Капетанова кула. Од 17. века име јој је Кула Свете Маркеле док од 18. носи назив Bovo di Antona по чувеном француском епу из 13. века „I Reali di Franci”, који је тада био популаран у Венецији. Кулу су 1684.године за време Млетачке Републике претворили у затвор а данас се користи као изложбени простор „Хрватског друштва ликовних умјетника Задар“ под старим именом Капетанова кула.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Епископ Никодим Милаш наводи: „Прогоњења српског народа су била толико жестока и то не толико од стране Млетачке власти колико од Римске курије, тако да је Млетачка влада Декретом од 31. децембра 1761. године наредила да се мора признати слобода православнима. Наравно то не значи да Млетачке власти пре тога декрета нису тесно сурађивали са римокатолчким свештеницима и давали им подршку у прогону и унијаћењу Срба“.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Користећи чувени латински слоган ”Cujus regio, ejus religio” тј. “Чија је земља тога је и вјера“, своју латинску вјеру која је тада била државна, наметали су силом православним Србима Далматинцима.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">О томе колико је тада било тешко нашем српском народу у Далмацији, владика Никодим пише следеће: „Говорити православним о унији (а особито православним Далматинцима) и истицати њену благодет, исто је што и говорити добро о пучини морској човјеку, који је у ту пучину упао био, пак се је посље страшних мука једва од ње ослободио и на суву земљу стао. Далматинац, кад се сјети начина, како се унија у његову средину уводила и шта је све било за време и посље уније, гроза га хвата, срце му се стеже и невоља суза за својим мученицима, очевима и дједовима, на очи му наилази. То није давно, да је православни Далматинац мало слободније почео дисати.“</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Епископ Далматински Никодим у наставку текста помиње и то страшно место страдања православних Далматинаца од стране римокатолика: „Свјежа је у памети далматинског православног живља, успомена страдалаца својих за вјеру, који чамише и у Задарској кули Bovo d’ Antona и у Мљетачким Pozzi, и који мученичком смрћу засвједочише своју оданост Православној Цркви!“</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">У наставку дела о насилном унијаћења Срба од стране римокатоличких свештеника уз помоћ Млетачке власти, Владика Никодим говори о безбројним начинима гоњења православних Далматинаца. Римски бискуп је имао апослутну власт над православним свештеницима, православне цркве су се зидале под условом да у њима мора бити римски олтар као у Задру где су на силу подигли римокатолици свој олтар. Нико није могао постати православни свештеник ако пре тога није покорно отишао до римокатоличког бискупа и пред њим очитао Символ вере са “Filioque” док је у свим мјестима у Далмацији било забрањено свештеницма да врше било коју службу ван Цркве.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">То је само мали део у којем је описано страдање нашег народа од стране римокатоличке курије, а да се не би одмакли од главне теме места страдања православних Срба у Далмацији тј. у задарској кули “Bovo d’ Antona” или како се данас зове Капетанова кула и сам се Епископ Н. Милаш на крају овог малог дела о унијаћењу Срба враћа на то стратиште : “Ево кратке слике уније у Далмацији. И сва страдања, што су православни за време уније трпели свјежа су Далматинцима у памети, – још живи који мученик из доба уније, који жалостно показује на кулу Bovo d’ Antona и сузним очима прича о мукама православних!“</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Видећи сва та страдања нашег народа још у Средњем веку од стране римокатоличке курије не треба се пуно изненађивати , што су за време Другог светског рата у геноциду над српским народом, активно учествовали римокатолички свештеници и монахиње попут злогласног фра Сотоне, Мирослава Томислава (редовничко име) Филиповића, који је једном приликом при клању српске дјеце у предграђу Бања Луке заклавши српкињицу Радојку Гламочанин, позвао усташе на клање рекавши им: “ Усташе, ово ја у име Бога покрштавам ове изроде и ви слиједите мој пут. Ја примам сав гријех на моју душу, а вас ћу све исповједити и ријешити свих гријеха.“</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Нажалост и данас смо сведоци да још има оних који би се према православнима односили као у време страдања на Капетановој кули.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Иако је данас изложбени простор, као што је то и згариште православне цркве Рођења Пресвете Богородице у Глини (које је претворено у Спомен дом), Капетанова кула или кула “Bovo d’ Antona” остаје још један символ страдања српског народа, освећено мученичком крвљу православних хришћана.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">А глас сведочења о страдању православних Далматинаца у Kапетановој кули у Задру, које је чуо Владика Никодим, допире и до нас данас, опомињући нас да их не заборавимо иако их поименице не знамо. Такође, кад год нам Бог да прилику да се нађемо у Задру, да одемо до Капетанове куле, помолимо се барем у себи (ако већ не постоји могућност саборно и литургијски) Светим српским мученицима Далматинцима пострадалим за веру православну од стране римокатолика, и тако добијемо њихов благослов.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Свети мученици далматински пострадали за Православну веру у Капетановој кули молите Бога за нас!</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:right;">
	<span style="font-size:14px;"><i>Архимандрит Евсевије (Меанџија)</i></span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;"><b><i>Извор: <a href="http://mitropolija.com/2018/08/14/kapetanova-kula-u-zadru/" style="color:#3d85c6;" rel="external nofollow"><span style="color:#0b5394;">Митрополија црногорско-приморска</span></a></i></b></span>
</div>
]]></description><guid isPermaLink="false">10256</guid><pubDate>Thu, 16 Aug 2018 15:28:34 +0000</pubDate></item><item><title>&#x421;&#x43B;&#x430;&#x432;&#x459;&#x435;&#x45A;&#x435; &#x43F;&#x435;&#x441;&#x43D;&#x438;&#x447;&#x43A;&#x435; &#x443;&#x43C;&#x435;&#x442;&#x43D;&#x43E;&#x441;&#x442;&#x438;</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%99%D0%B5%D1%9A%D0%B5-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B5-%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8-r10254/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/zica.jpg.e3312c0e96df478f3bb82219774bb9fe.jpg" /></p>
<p style="text-align:justify;">
	Жички духовни сабор „Преображење 2018“, на којем ће „Жичку хрисовуљу“, као највише саборско признање, ове године примити песник Стеван Тонтић „за дубоко лирско сведочанство о удесу рата и изгнанства“, одржава се, већ 27. пут заредом, од 16. до 19. августа у Краљеву и оближњем манастиру Жичи.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	– Вест о награди Жичког духовног сабора за мене је представљала велико и пријатно изненађење. Био сам једном, пре осам година, гост тих преображењских свечаности у Краљеву, када је награда додељена мом колеги Братиславу Милановићу, и сећам како је све то лепо било. Сам чин доделе награде под сводовима дивне и свете Жиче јесте чин удостојења и слављења песничке уметности којем код нас једва да има равног – каже, за „Новости“, Тонтић.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	Свечано отварање Сабора предвиђено је за четвртак, 16. август, у Народном музеју у Краљеву, уз изложбу „Музејске приче/аквизиције 2014-2017“ и пригодан музички програм у којем ће учествовати хор „Свети архиђакон Стефан“ и ученици овдашње музичке школе.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	У петак, 17. августа, у Народној библиотеци „Стефан Првовенчани“, представиће се овогодишњи лауреат, а о његовом делу говориће Михајло Пантић и Милета Аћимовић Ивков. Наредног дана одржава се округли сто критичара на којем ће, под председништвом Саше Радојчића, познаваоци српске поезије изложити своје радове о поетичким основама Тонтићевог стваралаштва, који ће чинити нови зборник едиције о добитницима „Жичке хрисовуље“.
</p>

<p style="text-align:center;">
	<strong>УРУЧЕЊЕ</strong>
</p>

<p style="text-align:justify;">
	На дан Преображења, у недељу 19. августа, под сводовима манастира Жиче, уз пригодну свечаност, овогодишњи лауреат примиће из руку градоначелника Краљева др Предрага Терзића највише саборско признање – „Жичку хрисовуљу“ са преображењском иконом.
</p>

<p style="text-align:justify;">
	 
</p>

<p style="text-align:justify;">
	<em><strong>Извор: <a href="http://mitropolija.com/2018/08/15/slavljenje-pesnicke-umetnosti/" rel="external nofollow">Митрополија црногорско-приморска</a></strong></em>
</p>
]]></description><guid isPermaLink="false">10254</guid><pubDate>Wed, 15 Aug 2018 15:15:58 +0000</pubDate></item><item><title>&#x421;&#x440;&#x43F;&#x441;&#x43A;&#x43E; &#x445;&#x440;&#x438;&#x448;&#x45B;&#x430;&#x43D;&#x441;&#x43A;&#x43E; &#x43D;&#x430;&#x441;&#x43B;&#x435;&#x452;&#x435; &#x410;&#x43C;&#x435;&#x440;&#x438;&#x43A;&#x435;</title><link>https://pouke.org/index/1346437251/1346437614/%D1%81%D1%80%D0%BF%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%85%D1%80%D0%B8%D1%88%D1%9B%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D1%92%D0%B5-%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5-r10251/</link><description><![CDATA[
<p><img src="https://pouke.org/uploads/monthly_2018_08/usa.jpg.3659b454f498749fb9590478e6d23021.jpg" /></p>
<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Српско хришћанско наслеђе Америке: историјско, духовно и културно присуство српске дијаспоре у Северној и Јужној Америци 1814-2019 (The Serbian Christian Heritage of America: The Historical, Spiritual and Cultural Presence of the Serbian Diaspora in North and South America 1814-2019) – монографија на енглеском у поводу јубилеја 800 година аутокефалије Српске Православне Цркве.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">Српско хришћанско наслеђе Америке је монографија на 1000 страна, у пуном колору, у тврдом повезу, са преко 900 колор репродукција најзначајнијих историјских личности, цркава, манастира, фресака, икона и других уметничких и историјских предмета. Садржи текстове истакнутих историчара, теолога, уметника и других писаца. У научном, културном, уметничком и историјском погледу, уз обиље непобитних историјских чињеница и богати илустративни материјал, ова монографија документује историјски и духовни идентитет српског народа у Америци и служи као знамење свима нама и свим будућим генерацијама Срба и Српкиња да, упркос свим историјским искушењима, осигурају трајање свог наслеђа.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;">На основу расположивог материјала из архивске грађе приказан је живот и рад српских православних епархија, црквено-школских општина, парохија о других организација у Америци и Канади. Наши исељеници у Америци и Канади сачували су хришћанску веру и свест да припадају српском народу захваљујући својој Цркви. Оснивањем парохија на најлепши начин су овенчали саборно стремљење наших предака досељених у Нови свет. Осећали су и знали да оданост Цркви и непосустала борба за изграђивање заједнице и уграђивање у њен организам далеко надмашује личне интересе и аспирације. Срби су подизали цркве и школе, покретали месечне листове, организовали хорове и женске добротворне организације, отварали своја гробља и сејали своје кости на пространствима Америке и Канаде. Посебну вредност књиге The Serbian Christian Heritage of America чини њена добра композиција прилагођена стандардима западне, првенствено англосаксонске публике, чиме је представљено живо сведочанство о истрајном настојању Српске Првославне Цркве да створи изузетну духовну и материјалну културу и сачува хришћанско наслеђе Америке. У том смислу препоручујемо да монографију Српско хришћанско наслеђе Америке: историјско, духовно и културно присуство српске дијаспоре у Северној Америци 1814-2019” подржите путем спонзорства или наручивањем.</span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:center;">
	<span style="font-size:14px;"><b><i>PRE-ORDER Online at our Sebastian Press Bookstore by clicking <a href="http://www.sebastianpress.org/product-p/sp-bk-sa-2018-001.htm" style="color:#3d85c6;" rel="external nofollow"><span style="color:#0b5394;">here</span></a>.</i></b></span>
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	 
</div>

<div style="background-color:#ffffff;color:#000000;font-size:19.8px;text-align:justify;">
	<span style="font-size:14px;"><b><i>Извор: <a href="http://spc.rs/sr/srpsko_hrishtshansko_nasledje_amerike_0" style="color:#3d85c6;" rel="external nofollow"><span style="color:#0b5394;">Српска Православна Црква</span></a></i></b></span>
</div>
]]></description><guid isPermaLink="false">10251</guid><pubDate>Wed, 15 Aug 2018 14:52:38 +0000</pubDate></item></channel></rss>
