Jump to content

Срби на Косову и Метохији данас

Оцени ову тему


Guest Светлана

Препоручена порука

  • Гости
Guest Светлана

Последње Српкиње из Ђаковице

11. јун 2009 - 13:11

Четири Српкиње које су током мартовског погрома 2004. године протеране из Ђаковице, вратиле су се недавно у обновљени конак још увек потпуно разрушене ђаковичке православне цркве Успење Пресвете Богородице.

Полексија Кастратовић (73), Надежда Исаиловић (80), Белка Мијовић (80) и Васка Перић (62), данас су једине Српкиње у Ђаковици, метохијском граду у којем је до 1999. године живело више хиљада Срба. Повратнице истичу да су се вратиле уз свесрдну помоћ владике Теодосија и братства манастира Високи Дечани, у којем су биле смештене након протеривања.

Да се обнови и црква у Ђаковици 

Све четири кажу да су задовољне што су се вратиле у свој град и да се надају да ће још ове године бити обновљена и православна црква у Ђаковици. Црква, конаци и парохијски дом су разорени и спаљени марта 2004. Сада су конаци и парохијски дом обновљени, а око порте је изграђен нови оградни зид. Повратнице, које непрекидно чува полиција, надају се такође да ће се у град вратити и Срби и Црногорци који су у избеглиштву од 1999. године.

Полексија Кастратовић, која је у ђаковичкој цркви живела 40 година, каже да монаси из манастира Високи Дечани стално долазе да их обиђу и донесу све што им треба.

Косовска полиција даноноћно чува ове четири жене и свако ко долази обавезан је да припадницима полиције, који су смештени у порти конака, остави лична документа. Повратнице причају да им полиција помаже у свему што им затреба. Жао им је, међутим, што још нису крочиле "својом", Српском улицом, која је одмах иза обновљеног зида.

"У тој улици су били наши преци и наше породице и у њој смо провеле цео свој век. Када негде идемо и када се враћамо, кола улазе у порту тако да улицу видимо само из аутомобила", прича Васка Перић.

Смеће целе улице у Српској кући 

Надежда Исаиловић наводи да је по доласку ишла код градоначелника да се жали јер су комшије направиле сметлиште у обновљеној кући њеног покојног брата, у којој је и она раније живела. "Градоначелнику сам рекла да је обновљена кућа мог покојног брата поново проваљена и покрадена. Становници целе улице бацају смеће у ту кућу која је била спаљена марта 2004. Иако је обећао да ће доћи да види шта је са кућом, градоначелник није дошао", каже Исаиловићева. Она напомиње да је до 2004. године у братовљевој кући живела под заштитом италијанског Кфора који је штитио и остале Српкиње које су живеле у оближњој цркви у Српској улици. "Због сталних провокација Албанаца мене су тада свакодневно, тих тридесетак метара од куће до цркве, пратили припадници Кфора", каже Исаиловићева.

Белка Мијовић, која је такође рођена у Српској улици у Ђаковици, са тугом напомиње да је остала сама, јер њени рођаци више нису међу живима. Пошто више нема никога одучила је да свој део породичне куће у Ђаковици завешта манастиру Високи Дечани.

Све четири жене истичу да им је једна од највећих жеља да се у Ђаковицу врате и други Срби и Црногорци који су у избеглиштву од 1999, односно од доласка међународних мировних снага на Косово и Метохију.

Христос у срцу

Као и протеклих четрдесет година, Полексија Кастратовић - Пољка и данас свакодневно позива на молитву звонећи у звона старе православне цркве у Ђаковици. Вршећи ово, од Бога јој дато послушање она чврсто верује да не позива само на молитву него и смело објављује да последњих шест православних старица-хришћанки у Ђаковици још увек живи и моли се Господу Христу, носећи Га у срцу.

Упркос готово безнадежној ситуацији у којој се налазе, ове старице нису клонуле духом. Пољка је спиритус мовенс ове групе и, увек мирна и сталожена, препуна поуздања у Божију заштиту помаже и другима које се боре да издрже сав тај терет мржње који се осети свуда око њих.

Без могућности да изађу из свог уточишта, старице су потпуно зависиле од италијанских војника који су са њима временом изградили веома срдачне односе. Старице, видећи у војницима можда своје синове и унуке, цесто су им кувале кафу, правиле понеки колач. Заузврат, Италијани су старицама куповали храну.

"И овај пас, видите..." показује Полексија "то је наш пас, Албанци га познају и гађају камењем кад изађе на улицу. Други пас је италијански, они то знају и никад га не дирају". У овом чудном окружењу чак и пси страдају.

Извор: РТВ

http://www.spc.rs/sr/poslednje_srpkinje_iz_djakovice

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • 1 month later...
  • Одговори 276
  • Креирано
  • Последњи одговор

Популарни чланови у овој теми

  • Гости
Guest Светлана

22. јул 2009. 18:11

Ситуација у Штрпцу напета, полиција обезбеђује раднике КЕК 

Извор: Танјуг

Ситуација у Штрпцу, у чију трафостаницу су данас око поднева упали радници Косовске електрокорпорације (КЕК) уз помоћ припадника Косовске полицијске службе (КПС), и даље је веома напета. 

Док се у трафостаници налазе радници КЕК-а, које од окупљених Срба штити кордон припадника КПС, представници села из ове општине разговарају са представницима КЕК-а о решавању проблема насталих искључењем струје Штрпцу. 

Радници КЕК-а су данас око поднева, уз помоћ припадника КПС, преузели контролу над трафостаницом у Штрпцу, која је била у власништву Електропривреде Србије (ЕПС). 

Управник трафостанице Тинко Давидовић изјавио је Тањугу да је 14 радника ЕПС-а који су радили у трафостаници Штрпце буквално истерано са радних места. 

"Дошли су радници КЕК-а и, уз помоћ припадника Косовске полиције, након што су пресекли ланац на капији и вратима, ушли у објекат, одакле смо истерани. Ситуација је напета, људи су се окупили испред трафостанице", рекао је Давидовић. 

Акција радника КЕК-а и припадника КПС уследила је након што су се челници општине Штрпце и представници села, у присуству представника јавних предузећа из Србије, договорили да мештани пристану на потписивање колективних уговора са КЕК-ом.

Председник општине Штрпце Звонко Михајловић изјавио је Танјугу да су се руководство и мештани села одлучили на овакав потез после препоруке Министарства за Косово и Метохију, у којој се каже "да Срби из општине Штрпце треба да приступе потписивању колективних уговора". 

Он је истакао да је на састанку било речи и о трафостаници коју је КЕК насилно преузео.

"Договорено је да четири радника КЕК-а могу да дођу у трафостаницу, где ће радити заједно са радницима Електропривреде Србије, тако да ће на тај начин корпорација имати неког утицаја", навео је Михајловић.

Међутим, након инцидента када је дошло до насилног упада у трафостаницу председник општине истиче да се ради о покушају гашења институција и да ће након овога уследити покушај преузимања осталих српских институција попут просвете, здравства и локалне самоуправе. 

"Од полиције сам затражио да удаље раднике КЕК-а који су ушли у трафостаницу и да се тамо врате радници ЕПС-а", додао је Михајловић. 

Општина Штрпце без струје је од 30. јуна. Житељи те општине су првих 10 дана били под јаким режимом редукција и струју су имали само од поноћи до седам часова ујутру, а од 11. јула су у потпуности без електричне енергије.

Ситуација у Штрпцу је изузетно тешка, а несташица струје највише се одражава на здравље људи, уредно пружање здравствених услуга, чување намирница и функционисање колективних ценатара у којима је смештено 320 интерно расељених.

Представници КЕК-а затражили су раније од Срба, поред надлежности над трафостаницом у Штрпцу, и потписивање колективних и појединачних уговора са овом компанијом о плаћању струје.

http://www.eparhija-prizren.com/default.asp?idvest=3766

Link to comment
Подели на овим сајтовима

U Istoku postavljen kamen temeljac za izgradnju 40 kuća za povratnike

23.07.2009 16:20

Danas je u Istoku, u Metohiji, postavljen kamelj temeljac za izgradnju kuća za povratak 40 nealbanskih porodica. Ministar za zajednice i povratak Saša Rašić izjavio je da je projekat povratka i reintegracije na Kosovu i Metohiji bitan, jer je usredsređen na učešće opština u pružanju pomoći raseljenima u povratku. “Ja se nadam i trudim se da prisustvo svih lokalnih institucija doprinesu da birokratske mehanizme pojednostavimo i ubrzamo proces povratka raseljenih lica,” kazao je Rašić. Zamenik direkora UNDP-a Tetsuo Kondo u izjavi za KIM radio kaže da ovaj projekat obeležava i početak novog koncepta u procesu povratka i reintegracije na Kosovu. “ Ovaj projekat je jedinstven i sprovodeći ga mi pomažemo da se mlade generacije vrate svojim kućama. Mi ćemo nastaviti da ohrabrujemo povratak i reintegraciju, pružajući podršku pozitivnom razvoju za sve građane Kosova “ kazao je Kondo. Projekat u vrednosti od 4,8 miliona evra sprovodi se u četiri opštine: Istok, Gnjilane, Kosovo Polje, i Peć. Projekat povratka je zajednička inicijativa Vlade Kosova, Evropske komisije i UNDP-a.

Радост Христова је у овоме:

да останеш веран Њему у љубави и да не посустанеш,

макако тешка била искушења.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Гости
Guest Настасија

U Istoku postavljen kamen temeljac za izgradnju 40 ku?a za povratnike

23.07.2009 16:20

Danas je u Istoku, u Metohiji, postavljen kamelj temeljac za izgradnju ku?a za povratak 40 nealbanskih porodica.

?? ?? ???? ??? ?? ?? ?? 40 ??????????? ????????, ???????? ?????? ?????????????? ?????? ???? ?? ???? ???????? 40 ????????? ????????. ??? ?? ?? ???? ?? ????????????? ???? 40 ?????????

????, ??????, ?????????, ???????,.. ??? 40 ??????? ?????????

Link to comment
Подели на овим сајтовима

U Istoku postavljen kamen temeljac za izgradnju 40 ku?a za povratnike

23.07.2009 16:20

Danas je u Istoku, u Metohiji, postavljen kamelj temeljac za izgradnju ku?a za povratak 40 nealbanskih porodica.

?? ?? ???? ??? ?? ?? ?? 40 ??????????? ????????, ???????? ?????? ?????????????? ?????? ???? ?? ???? ???????? 40 ????????? ????????. ??? ?? ?? ???? ?? ????????????? ???? 40 ?????????

????, ??????, ?????????, ???????,.. ??? 40 ??????? ?????????

?? ?? ??????? ?? ?????? ???????? ???? ??????.

Радост Христова је у овоме:

да останеш веран Њему у љубави и да не посустанеш,

макако тешка била искушења.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

18 srpskih porodica vratilo se u Klobukar. Povratnici suočeni sa nedostatkom pijaće vode

24.07.2009 15:06

U selo Klobukar, u opštini Novo Brdo, 21. jula vratilo se 18 srpskih porodica, sa ukupno 32 člana, saznaje KIM radio. Ove porodice, u proteklih deset godina bile su raseljene širom centralne Srbije, a najviše ih se vratilo iz Smedereva, Jagodine i Kragujevca. Učitelj Dragan Filipović kazao je za KIM radio da ga posebno raduje to što je među povratnicima i sedmoro dece. On kao najveći problem sa kojim su povratnici trenutno suočeni, ističe nedostatak pijaće vode: „Postoje planovi da se vrati još porodica, ali sve zavisi od toga kako će se odvijati situacija sa trenutnim povratnicima. Na žalost ovih dana smo suočeni sa problemom vodosnabdevanja. Ono što nam je najneophodnije u ovim vrelim danima je voda. Bilo bi neophodno da nam neko pošalje cisternu sa pijaćom vodom, pošto vode nemamo“, naglašava Filipović. On dodaje da su povratnici naišli na dobar prijem kod komšija Albanaca, kao i da je bezbednosna situacija zadovoljavajuća. Povratak u Klobukar pomogla je nevladina organizacija Sveti Nikola iz Kosovske Kamenice u saradanji sa Ministarstvom za povratak i zajednice u Vladi Kosova. Klobukar se nalazi na tromeđi puta koji vodi ka Gnjilanu, Kosovskoj Kamenici i Novom Brdu. Pre rata selo je imalo pedeset kuća, koje su potpuno uništene tokom 1999.godine.

Извор: Радио КиМ

Радост Христова је у овоме:

да останеш веран Њему у љубави и да не посустанеш,

макако тешка била искушења.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Potvrđen prvi slučaj novog gripa na Kosovu i Metohiji

27.07.2009 20:13

Potvrđen je prvi slučaj novog gripa H1N1 na Kosovu, kazao je za KIM radio Sami Uka, zvaničnik Svetske zdravstvene organizacije u Prištini. “Radi se o jednom devetogodišnjem dečaku iz Londona koji se trenutno nalazi u Prištini, gde je došao na odmor. Kod ovog deteta su potvrđeni pozitivni nalazi na virus H1N1, u laboratoriji "Torlak" u Beogradu, dok se rezultati ostalih nalaza još uvek čekaju”, rekao je Uka. On je dodao da dečak nije u bolnici i da se nalazi u svojoj kući u Prištini, jer ima lakši oblik gripa. “Sve je pod kontrolom”, naglasio je Uka.

Радост Христова је у овоме:

да останеш веран Њему у љубави и да не посустанеш,

макако тешка била искушења.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

СТЕВИЋ: БЕОГРАД У СТАЛНОМ КОНТАТКУ СА ЕУЛЕКСОМ ЗБОГ ШТРПЦА

БЕОГРАД – Државни секретар у Министарству за Косово и Метохију Звонимир Стевић изјавио је да Београд чини све како би житељи Сиринићке жупе добили струју коју немају скоро месец дана.

Стевић је у изјави за агенцију Бета оценио да није сасвим случајно што су Брезовица и Штрпце у алармармантој ситуацији и зашто им се да би добили струју свакодневно постављају додатни услови који нису постављани у осталим српским срединама.

Према његовим речима, радна група коју је формирала Влада Србије је у сталном контактну са Еулексом.

„Свакодневно чинимо напоре и упућујемо званичне захтеве надлежним да проблем реше. Осуђујемо поступке који угрожавају српски живаљ у Сиринићкој жупи јер је то својеврстан политички притисак на Србе да напусте своје домове”, казао је Стевић и додао да Београд нуди прагматична и конкретна решења како би се проблем решио у интересу српске заједнице.

Стевић је навео да је Београду доставио решење за превазилажење ситуације у Штрпцу међународној заједници и да очекује одговор.

„На жалост проблем подразумева системско решење и у том циљу смо понудили да се уведе други провајдер који би био задужен за српску заједницу у циљу снабдевања и наплате утрошене електричне енергије”, казао је Стевић.

Око 13.000 Срба и 3.500 Албанаца који живе у Сиринићкој жупи је од 30. јуна без струје.

Бета

Радост Христова је у овоме:

да останеш веран Њему у љубави и да не посустанеш,

макако тешка била искушења.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

КЕК ПРЕУЗЕО ТРАФО СТАНИЦУ У ШТРПЦУ

ШТРПЦЕ – Припадници Кфора предали су кључеве од трафо станице у Штрпцу директору Косовске ектроенергетске корпорације (КЕК) Идризу Рушитију.

Рушити је агенцији Бета рекао да ће већ сутра радници КЕК-а проверити инсталиције у трафо станици тако што ће на кратко укључити струју.

„КЕК-ових 10 мобилних тимова сутра ће почети наплату паушала у износу од 26 евра по домаћинству у Штрпцу и околним селима”, казао је Рушити.

Српски тим, који је одредили представници српских села сутра ће потписати колективни споразум са КЕК-ом.

Након што 70 одсто домаћинстава Штрпца и околноих села уплате паушал од 26 по домаћуинству струја ће бити укључена, рекао је Рушити.

Он је навео да ће четири радика Елекропривреде Србије који су радили у трафо станици у Штрпцу након што потпишу уговор са КЕК-ом наставити да раде у тој трафо станици заједно са четири радника из те корпорације.

Председник Скупштине општине Штрпце Бојан Савић рекао је агенцији Бета да су радници ЕПС-а по налогу надлежних у Београду данас предали кључеве трафо станице припадницима Кфор-а.

„Требало је по налогу Београда да радници ЕПС-а кључеве предају припадницима Еулекса, али је Еулекс поручио да они не могу да преузму кључеве јер су неутрални па су зато радници кључеве предали припадницима Кфора”, рекао је Савић.

Око 13.000 Срба и 3.500 Албанаца у општини Штпце струју немају од 30. јуна. До 11. јула била је укључивана такозвана хуманитарна струја од поноћи до шест ујутру, а од 11. јула до данас уопште немају електричну енергију.

Бета

Радост Христова је у овоме:

да останеш веран Њему у љубави и да не посустанеш,

макако тешка била искушења.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

ШТРПЦЕ И ДАЉЕ БЕЗ СТРУЈЕ, НАПЛАТА ТРАЈЕ

ШТРПЦЕ – Струја је у петак увече укључена становницима свих 16 села у општини Штрпце, док у самом Штрпцу струје нема већ 32 дана.

Председник општине Звонко Михајловић у изјави за КИМ радио је рекао да су становници околних села платили паушал, док у Штрпцу наплата још траје и још није 70 одсто потрошача уплатило новац за струју.

„Не знам да ли је разлог неинформисаност или незаинтересованост људи, али свакако то што је струја укључена околним селима вероватно ће само подстакнути људе да уплате паушал како би и они добили струју”.

Михајловић је рекао да вероватно проблем представља и то што су поједини власници локала паушал платили само за бројила у домаћинству, док за локал нису, иако су бројила регистрована.

У самом Штрпцу има око 1300 регистрованих бројила. Михајловић се нада да ће данас у току дана паушал платити 70 одсто житеља и да ће струја бити укључена.

Око 15.000 становника Сиринићке Жупе без струје су били пуних месец дана.

У општини Штрпце има 14 српских и два албанска села.

ФоНет

Радост Христова је у овоме:

да останеш веран Њему у љубави и да не посустанеш,

макако тешка била искушења.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • 2 weeks later...

ЏУДА: МАЛЕ ШАНСЕ ЗА ИНТЕГРАЦИЈУ СЕВЕРА У КОСОВСКИ СИСТЕМ

ПРИШТИНА – Британски аналитичар Тим Џуда је оценио да стање на северу Косову већ 10 година представља „замрзнути сукоб” и да има мало шанси за потпуну интеграцију тог подручја у систем косовске власти.

Џуда очекује да ће развој догађаја на северу Косова бити мање-више исти као што је сада.

„Мислим да је сасвим могуће наћи бољи облик „модуса вивенди”, после годину дана, посебно ако нема утицаја људи попут Марка Јакшића. Но, морам рећи да нисам толико оптимистичан о пуној интеграцији у косовски систем управљања”, подвукао је британски аналитичар.

Он је у интервјуу радију „Слободна Европа” на албанском језику рекао да међународна заједница неће дозволити размену територија Београда и Приштине.

Џуда је оценио да идеја о размени територија лежи у позадини предлога Србије у поступцима пред Међународним судом правде о легалности косовског проглашења независности.

„Размена територија је неприхватљива за међународну заједницу, бар у блиској будућности. Проблем није са Прешевом или са севером. Проблем је у Македонији и Босни”, сматра британски аналитичар.

Танјуг

Радост Христова је у овоме:

да останеш веран Њему у љубави и да не посустанеш,

макако тешка била искушења.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Лајчак: Независност Косова нелегитимна

МАДРИД – Министар спољних послова Словачке Мирослав Лајчак изјавио је мадридском дневнику АБЦ да је независност Косова нелегитимна и заснована на политичким, а не правним критеријумима.

„Одлука Косова је била заснована на политичким, а не правним критеријумима. У том процесу су недостајала два елемента: споразум између Београда и Приштине и легитимизовање процеса преко медународних институција, пре свега Савета безбедности УН”, рекао је Лајчак.

На оцену листа да је тешко успоставити принципе легитимитета када Савет безбедности УН поступа у складу са политицким интересима земаља са правом вета, шеф словачке дипломатије је рекао:

„То је систем који имамо. Не можемо правити изузетке. Само Уједињене нације имају моћ да пружају легитимитет. У супротном бисмо имали хаос и конфузију у свету”.

Упитан да ли сматра да Косово представља преседан за остале регионе са сепаратистицким тежњама, Лајчак је одговорио да Косово то не би требало да буде.

„Реакција медународне заједнице треба да буде јасна, конкретна и недвосмислена”, закључио је словачки министар.

Танјуг

Радост Христова је у овоме:

да останеш веран Њему у љубави и да не посустанеш,

макако тешка била искушења.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

ИЗАБРАНА НАЈЛЕПША СРПКИЊА НА КОСМЕТУ

ГРАЧАНИЦА – На такмичењу за избор најлепше девојке са Косова и Метохије у Грачаници победила је Нина Марковић (19), студенткиња Правног факултета из Лепосавића.

Прва пратиља је Софијана Бојковић из Прилужја код Вучитрна, а друга Сузана Станковић из Гњилана.

На такмичењу за мис Косова и Метохије које је одржано на базену у Грачаници, учествовало је 13 девојака из свих српских средина на Косову.

Покровитељ те манифестације били су министарство за Косово и Метохију и Косовски управни округ, који су заједно са спонзорима обезбедили награде и поклоне.

Манифестацији која је почела у 21 час присуствовало је неколико стотина посетилаца, а наступило је и десетак културно-уметничких друштава.

Због различитих мишљења, чланови жирија донели су одлуку час после поноћи, тек када су посетиоци почели да напуштају трибине базена у Грачаници.

Бета

Радост Христова је у овоме:

да останеш веран Њему у љубави и да не посустанеш,

макако тешка била искушења.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Parastos za žrtve u Goraždevcu

13.08.2009 09:27

Povodom šest godina od ubistva dva srpska dečaka i ranjavanja još četvoro dece na reci Bistrici u Goraždevcu kod Peći, danas će u lokalnoj crkvi Presvete Bogorodice biti održan parastos. U svojstvu državnog sekretara Ministarstva za KiM, podušju žrtvama prisustvovaće i Oliver Ivanović. Podsetimo, 13. avgusta 2003. godine u oružanom napadu su ubijeni Ivan Jovović (19) i Pantelija Dakić (12) dok su se kupali na Bistrici. U napadu su teško ranjeni Đorđe Ugrenović (20), Bogdan Bukumirić (14), Marko Bogićević (12) i Dragana Srbljak (13). Iako su tada predstavnici međunarodne zajednice obećali da će “prevrnuti svaki kamen da pronađu počinioce”, ni nakon šest godina oni nisu otkriveni, niti je za ovaj zločin neko odgovarao.

Радост Христова је у овоме:

да останеш веран Њему у љубави и да не посустанеш,

макако тешка била искушења.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Osvećenje crkve u Banovom Dolu

14.08.2009 16:26

U selu Banov Do, u opštini Zvečan, danas je obavljeno osvećenje i podizanje krsta na hramu Svetog cara Konstantina i carice Jelene, javio je Kontakt plus radio iz Kosovske Mitrovice. Hram je osveštao vladika raško-prizrenski Artemije, i tom prilikom izrazio zadovoljstvo zbog, kao je rekao, duhovnog vaskrsenja i obnavljanja još jedne svetinje na ovom namučenom prostoru, u vreme velikih iskušenja za srpski narod. “Pre nekoliko godina smo osvetili kamen temeljac ovog hrama, a danas dočekasmo tu radost i čast, da osvetimo krst Gospodnji koji će krasiti i hram i celu okolinu,” rekao je vladika. Povodom manastirske slave, praznika Sv. Arhiđakona Stefana, u Banjskoj će sutra ujutro biti služena sveta arhijerejska liturgija, a potom će biti obavljeno rezanje slavskog kolača.

Радост Христова је у овоме:

да останеш веран Њему у љубави и да не посустанеш,

макако тешка била искушења.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Придружите се разговору

Можете одговорити сада, а касније да се региструјете на Поуке.орг Ако имате налог, пријавите се сада да бисте објавили на свом налогу.

Guest
Имаш нешто да додаш? Одговори на ову тему

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...