SrbinKatolik1995 Написано Мај 10, 2014 Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Jeste da se obracam,skoro kao anonimac,ali me zanima,zasto SPC uvažava samo Vukov prevod Svetog Pisma,a ne uvažava Bakotićev prevod Svetog Pisma,koji je jos i pisan ekavicom?? Da li je mana to sto je Lujo Bakotic bio katolicki Srbin??? Ja se izvinjavam na ovako,pomalo ostrom nastupu,ali ne razumem,zasto se ne uvazava Bakoticev prevod Svetog Pisma,buduci da on vazi za najbolji prevod na nasem jeziku Баба је реаговао/ла на ово 1 Цитат Помени @ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest Написано Мај 10, 2014 Гости Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Превод Луја Бакотића Цитат Помени @ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Баба Написано Мај 10, 2014 Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Jeste, to je najbolji prevod Цитат Помени @ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
SrbinKatolik1995 Написано Мај 10, 2014 Аутор Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Ne razumem,zasto onda ne citamo samo nju,budući da je najsavrseniija,i jos na ekavici?? Цитат Помени @ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Баба Написано Мај 10, 2014 Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Ne razumem,zasto onda ne citamo samo nju,budući da je najsavrseniija,i jos na ekavici?? Зато што ми маџарка више никад није вратила моју Библију са Лујиним преводом, ето зашто. Од тад читам само на нету Библију. Juanito and SerbCro је реаговао/ла на ово 2 Цитат Помени @ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Trifke Написано Мај 10, 2014 Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Ne razumem,zasto onda ne citamo samo nju,budući da je najsavrseniija,i jos na ekavici?? Ajde lepo reci ko ti je sve to ispricao pa onda mozemo da se objasnjavmo, tj koje si vere? Nema potrebe da se krijes slobodno reci koje si vere pa onda mozemo da lepo razgovaramo. Ima ovde ljudi razlicitih vera ali lepo kazu sta su pa onda pricamo. Цитат Помени @ "Лажно смирење је смирење које има потребу да се покаже. На првом месту, то је смирени изглед (кад кроз понашање и изглед глумимо смиреног човека). Као друго, то је коришћење "смирених" речи и фраза: човек говори о себи да је велики грешник и гори од свих, а ако га у реалности неко увреди он се одмах буни и врло ревносно брани своја права. Као треће, лажно смирење се показује у томе што човек понавља неке научене смирене фразе, рецимо изреке Светих о смирењу, сматрајући да он мисли тако искрено, док смисао тих изрека уопште не долази до његовог срца." Схиархимандрит Авраам Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
SrbinKatolik1995 Написано Мај 10, 2014 Аутор Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Ja sam Srbin katoličke vere,kad vas to vec zanima. A da je najbolji Bakoticev prevod,govore i sami Srbi. ZASTO JE NEKO MANJI SRBIN AKO JE KATOLIK?????????? Цитат Помени @ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
SrbinKatolik1995 Написано Мај 10, 2014 Аутор Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Зато што ми маџарка више никад није вратила моју Библију са Лујиним преводом, ето зашто. Од тад читам само на нету Библију. Zeljko,mozes li mi pojasniti malo bolje,sta si hteo time da kazes???? Цитат Помени @ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Дејан Написано Мај 10, 2014 Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Nema potrebe da povišujemo ton i tenzije niti od nekog da izvlačimo privatne informacije Цитат Помени @ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
obi-wan Написано Мај 10, 2014 Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Najbolji prevod NZ je dr. Emilijana Carnica... Цитат Помени @ "Ви морате упознати земаљско да би сте га волели, а Божанско се мора волети да би се упознало." Паскал "Свако искључиво логичко размишљање је застрашујуће: без живота је и без плода. Рационална и логична особа се тешко каје." Шмеман "Always remember - your focus determines your reality." Qui-Gon Jinn Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Баба Написано Мај 10, 2014 Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Zeljko,mozes li mi pojasniti malo bolje,sta si hteo time da kazes???? Па одговорио сам ти на питање зашто више не читам своју Библију превода Лује Бакотића. Дао сам је једној маџарки пре 14 година док бејах у Новом Саду да кад мало прелиста да ми врне и није ми врнула никад. Zayron је реаговао/ла на ово 1 Цитат Помени @ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гром Написано Мај 10, 2014 Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Караџић Људи који седе у тами, видеше видело велико, и онима што седе на страни и у сену смртном, засветли видело. Бакотић народ тај који у тами седе, виде светлост велику; и онима који су сеђаху у пределу и у сенци смрти засветли светлост." Видело је оно што зрачи светлост, Сунце, Месец, Свећа, Сијалица. Бакотић основне ствари преводи погрешно јер видело није светлост већ извор светлости. Толко о најбољем преводу. SerbCro and БоКи шмекер је реаговао/ла на ово 2 Цитат Помени @ Друга Гром Размишљанка Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гром Написано Мај 10, 2014 Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Ево и Чарнић прави исту грешку. народ који седи у тами виде велику светлост, и онима што седе у земљи и сенци смрти, њима светлост сину". Светлост је невидљива она не светли,само видело може да светли. Цитат Помени @ Друга Гром Размишљанка Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
marko_13 Написано Мај 10, 2014 Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Србине католику, СПЦ као званичан користи превод Синодске комисије СПЦ, а не Вука Караџића. Сви други преводи - Вуков, Бакотићев, Чарнићев итд. се могу користити, али Црква користи овај који је превела, иако је далеко од савршеног. ИгорМ, Леги, Rašo and 4 осталих је реаговао/ла на ово 7 Цитат Помени @ Призван или не, Бог је увек ту Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
SrbinKatolik1995 Написано Мај 10, 2014 Аутор Пријави Подели Написано Мај 10, 2014 Nema potrebe da povišujemo ton i tenzije niti od nekog da izvlačimo privatne informacije Uf,ja se izvinjavam na neprijatnosti,nisam imao nameru takvu -.- Дејан је реаговао/ла на ово 1 Цитат Помени @ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука
Придружите се разговору
Можете одговорити сада, а касније да се региструјете на Поуке.орг Ако имате налог, пријавите се сада да бисте објавили на свом налогу.