Jump to content

Slovenski narodi - istorija, jezici, kultura, običaji, krajolici - videa, članci

Оцени ову тему


Препоручена порука

Nisi očigledno razumio, ja tvrdim da slovenački ne spada u južnoslovenske jezike i za to imam gomilu dokaza,  u kojem se to južnoslovenskom jeziku kaže: držim v rukÁCH/ili rokAH ćuskiju ili bejzbolovu palicu isto kao u češkom, slovačkom i slovenačkom ili na nogAH, na nohách imam čizme kao u češkom, slovačkom i slovenačkom. Ja sam taj koji tvrdi da slovenački NE SPADA u južnoslovenske jezike i da je prema unutrašnjoj strukturi to tipični zapadnoslovenski jezik jer ima sve suštinske, bitne karakteristike zapadnoslovenskih jezika, gubitak nekih prošlih vremena, način deklinacija i konjugacija, glasovne proimjene i odlišnu leksiku od svih ostalih južnoslovenskih jezika a blisku zapadnoslovenskim jezicima itd. A Didim i drugi moji opononenti kažu da to nije tačno ali za to nikakve dokaze ne daju. Što se tiče srpskohrvatskog dijasistema (tako je najtačnije nazivati taj lingvističkii dijalektološki  konglomerat ili kopmlex), on je prema strukturi jedan jezik a sasvim svejedno kako ga nazivamo, Srbi ga nazivaju srpskim, Hrvati hrvatskim, Bošnjaci bošnjačkim a Crnogorci crnogorskim zato što su kako sam to ranije objasnio SVE NACIONALNE odrednice ustvari fiktivne u odnosu na rodovske i plemenske pa su ti nazivi izvedeni iz fiktivnih nacionalnih naziva takodjer fiktivni iako istorijski. I ako kažemo za taj jezik koji je najtačnije nazivati zapadnim južnoslovenskim srpsko-hrvatskim dijasistemom da je srpski, hrvatski, bošnjački ili crnogorski, dali smo mu samo jednako fiktivne i ekvivalentne sinonimske lokalne privlastke. Kao kad neki visoki zidani objekrt nazovemo soliter, neboder, zgrada, visokospratnica, visokokatnica itd. Svaki od tih naziva je ekvivalentan i jednako ispravan i jednako vrijedan i jednako fiktivan jer je izveden kako sam rekao iz fiktivne pretpostavke postojanja nacija čije granice ne moraju respektovat lingvističke tvoirevine i njihove granice i dijalektološko-lingvističko stanje na terenu niti ih kopirati. Što se tiče naziva mjeseci SVI SLOVENSKI JEZICI imaju slovenske nazive mjeseca pa i srpski i niko ih nije uzimao ni od koga, jedino što su Srbi na svoje zaboravili jer ih duže vremena, posljednjih par stotina godina ili više nisu praktikovali ni  koristili, slično kao i Slovaci i Rusi.

https://cs.wikipedia.org/wiki/Slovinština#M.C4.9Bs.C3.ADce_v_roce

http://www.blic.rs/forum/index.php?topic=6303.0;wap2

Evo tamo su datumi takodjer medjunarodni:

14. Októbra 2015 meniny má Boris

http://www.atlas.sk/

A kako Rusi nazivaju mesece? Jesu li i oni sloveni koji su zaboravili slovenske nazive za mesece u godini?

Svaka čast Vučiću! Spasio si Srbiju iz ruku lopova i društvenih parazita! 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

V rukach drži dítě. V rokah drži otroka. U rukama drži dijete.

Včera sem byl v nebesich. Včeraj sem bil v nebesih. Jučer sam bio u nebesima.

 

Inače ta sama riječ otrok se sastoji iz dva dijela: "ot" - "rok" što znači od - godina. Na velikoj Moravi se u predhrišćansko doba i u doba ranog hrišćanstva plaćao porez na djecu: ot-rok je dakle godišnji poplatek, platba, poreski anual koji se morao plaćati vladaru u naturi, novcu ili obojem a suvisio je sa slovenskim poganskim predstavama o tom kako vladar kao zemaljski gospodar je ustvari i vladarom nad plodnosti tog svog plemena ili naroda, onaj koji tu plodnost i blagostanje svom narodu osigurava. Inače tada vladari nisu imali još državni aparat a ni nikakvu administraciju već su obilazili pojedine oblasti svoje države i praktično se tamo hranili sa svojom vojskom kojiu su morali takodjer od nečeg oblačit, hranit i izdržavati a kad su odlučili da su od tih jednih dovoljno pojeli i dobili onda su se jednostavno premjestili na drugu oblast k drugima, dakle bilo je to nešto kao pokretni, mobilni državni aparat koji se pomjerao kao kazaljke na satu, s jedne do druge oblasti, stalno u krug jer za izdržavanje administracije i blagajnika, pisara i poreznika su bili još previše siromašni. zato ta riječ otrok znači istovremeno i dijete, dječaka, mladića i slugu, roba, podanika a tragovi tih ranohrišćanskih slovenskih istorijskih političkih realija se nalaze i u savremenim slovenskim jezicima u riječima otrok i rob. To bi bila jznači još jedna veza slovenačkiog jezika sa moravštinom i zapadnoslovenskim jezicima i to istorijska i evolutivna, razvojna a ne samo lingvistička.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Edit:

 

I ako kažemo za taj jezik koji je najtačnije nazivati zapadnim zapadnobalkanskim južnoslovenskim srpsko-hrvatskim dijasistemom da je srpski, hrvatski, bošnjački ili crnogorski, dali smo mu samo jednako fiktivne i ekvivalentne sinonimske lokalne privlastke.

 

Inače položaj srpsko-hrvatskog diasistema u odnosnu na SFRJ je centralni jer zauzima centralni dio ExYU prostora, medjutim, taj prostor je u geografiji klasifikovan kao zapadni Balkan i ne suvisi toliko sa tim pogledom u odnosu na bivšu državu SFRJ gdje zauzima centralno i istočno mjesto ili poziciju jer Balkan je širi pojam od SFRJ. Zato sam htio napisati zapadnobalkanski južnoslovenski srpsko-hrvatski diasistem (medjusistem) što je najtačniji naziv toga a greškom sam napisao samo zapadni itd.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Зајроне, кад си толико паметан, зашто своја сазнања не поделиш са славистима, него се својом алтернативном и квази-лингвистиком размећеш на верском форуму на ком нема ниједног дипломираног филолога, па још и у за то сасвим неодговарајућој теми?

 

Твоја открића ако су тачна би толико уздрмала савремену славистику да би се поделила на време пре Зајрона и време након Зајрона, тако да је права штета да губиш време овде кад можеш да стекнеш светску славу. ne_shvata

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Зајроне, кад си толико паметан, зашто своја сазнања не поделиш са славистима, него се својом алтернативном и квази-лингвистиком размећеш на верском форуму на ком нема ниједног дипломираног филолога, па још и у за то сасвим неодговарајућој теми?

 

Твоја открића ако су тачна би толико уздрмала савремену славистику да би се поделила на време пре Зајрона и време након Зајрона, тако да је права штета да губиш време овде кад можеш да стекнеш светску славу. ne_shvata

 

Oni tj. slavisti to odavno već znaju a ja sam se s vama podijelio o to pošto vidim da za to još niste čuli. Drugo pitanje su okamenjene fosilne klasifikacije iz kraja 18. i početka 19. vijeka koje se još upotrebljavaju na fakultetima. Naravno da te nacional lingvističke klasifikacije tipa Palackog nisu poznavale pojmove kao jezički kontimuum i jezički dijasistem, prosto je inercija velika a lingvistika se za posljednjih 30-40 godina razvila više nego za cijelih 200-300 godina prije toga a okoštale institucije se drže okoštalih klasifikacija. Razlika izmedju takve fosilne lingvistike i ove danas je kao razlika izmedju ovog dvoje, otprilike je to isto ali nije isto, ahahahaha: A vi još uvijek u 21. vijeku reciklujete tu fosilnu i spaljujete je valjda u bubnjarama. To je isto kao kad biste danas na faxu medicine predavali cijeli semestar o blagotvornosti kura puštanja krvi pijavicama, i to je nekadx bila oficijalna i zvanična medicina, to je istina.

https://static.kupindoslike.com/Bubnjara_slika_O_16467445.jpg

http://www.cityofdubrovnik.com/wp-content/uploads/2014/10/Fotolia_5859989_Subscription_XL.jpg

http://i.ytimg.com/vi/trp2hTJfKZI/hqdefault.jpg

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Да, слависти то одавно "знају", само нигде не објављују него теби шапућу на увце...
 
Ајде, стани брате мало са тим глупостима, јеси ти из Чешке и Европске уније, али имамо и овде књиге и образовни систем и филолошке факултете и школоване слависте, тако да не масти. Одустао сам да ти реплицирам јер сам мислио да ће ти неко од модератора рећи да станеш, али са оваквим понављањем ненаучних и нетачних глупости на једном форуму који важи за мисионарски не брукаш само себе и своје образовање и не дисквалификујеш се само по овом него и по свим осталим питањима нпр. истинитости онога што овде свакодневно говориш о Чешкој, римокатолицима, Моравској итд. него ствараш ситуацију да неко случајно читајући ову тему запамти такву ноторну глупост да словеначки спада у групу са чешким, словачким и пољским и испадне глуп у друштву, а позове се да је то прочитао са форума ЖРУ. Словеначки заједно са српским/хрватским, бугарским, македонским и црквенословенским спада у јужнословенске језике, а тебе изазивам да своја "сазнања" и "теорије" демонстрираш на страницама forum.wordreference.com или за почетак само на Вики страницама https://en.wikipedia.org/wiki/Slovene_language и https://sl.wikipedia.org/wiki/Slovenščina

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Словеначки заједно са српским/хрватским, бугарским, македонским и црквенословенским спада у јужнословенске језике

 

I ne samo to, nego slovenački sa bugarskim ima više sličnosti nego sa srpskim. Tj. dosta su bliski.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

I ne samo to, nego slovenački sa bugarskim ima više sličnosti nego sa srpskim. Tj. dosta su bliski.

 

Сасвим је могуће има неке сличности са бугарским а које српски нема (видели смо и оне сличности које аустријски немачки има са српским, а разликује се од стандардног немачког у Немачкој), али тешко да има више сличности са бугарским јер је класификован као део западне групе и део је језичког континуума од српских крајева преко хрватских прелазних и кајкавских. На пример, словеначки је једини јужнословенски језик који је сачувао "двојину" која постоји у црквенословенском. "Двојина" је посебан облик множине који важи за два нечега. Словеначки, наравно, има и неке периферне сличности са словачким, али су те сличности равне сличностима бугарског са руским, тј. апсолутно недовољне да се издвоји из групе у којој припада и прикључи другој. То о позицији словеначког чак није ни нека спорна ствар око које има различитих мишљења, то је једна елементарна ствар око које су 100% сагласни не само светски слависти, него посебно словеначки и западнословенски слависти. Озбиљно кажем, када о оваквим стварима Зајрон тако убеђено и тврдоглаво лупа да наставља дијалог и сам са самим собом кад изгуби саговорнике, ја крећем да доводим у сумњу све остало што пише о стварима које не знам. :.mislise.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Ja ću dobit slom živaca od vas, majke mi,

koliko puta sam vam već rekao da sam

Moravan, Moravan, Moravan....? joooj

Živim na Moravi, imam moravske pretke, osjećam se Moravan!

Ja postavim moravsku pjesmu i još tamo napišem da je

MORAVSKÁ a oni napišu, lijepe ti te česke pjesmice, omg!

Evo ovdje imate koliko hoćete moravskih

(a ne čeških) vojničkih pjesama protiv Turaka.

Da Moravana i Poljaka pod Bečom nije bilo Turci bi u Pragu

danas sjedili i na Hradčanima džamije imali da se Čeha pitalo.

 

 

Зајрон је уствари Гига - Моравац ;)

الحرية أو الموت

Link to comment
Подели на овим сајтовима

На скајп смо диванили.

Човек прича пургерски оф скроз.

Меко ч тврдо ч, ђ и џ су му слични.

 

Пошто имам већ доста пријатеља из Загреба не треба ми никакво уверење да Мислав није загрепчанин.

 

И по оцу и по мајци је Хрват католичке вероисповести али он просто негира Хрвате као нацију. По њему је то пројекат Ватикана и Немаца, како рече. Дакле постоје само Срби.

 

Па човек само схвата истину и не жели да је прешути .. :)

 

Шта је толико чудно..

 

 Оволиком подозривошћу, ми само показујемо колико заправо ми сами - као СРБИ, имамо предрасуда према самима себи као СРБИМА..

 

И на концу .. колико је у нас Србов, појединаца, из свих друштвених слојева, који су сконтали да су Срби вештачка и измишљена нација са лажном историјом и слично.. па таквих има у САНУ-у, међу политичарима их има као плеве.., има их у школству, међу историчарима, међу лингвистима.. па погледајте Црногорце ..аман(!) .. пола су Срби ,,пола'' ..питај Бога ..а до јуче ,,цвијет'' што срБББства,  што усташтва.. ;)

الحرية أو الموت

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Južnoslovenski je samo geografski, kako sam rekao, inače medjimurski i podravski su najjužniji

moravski dijalekti, Medjimurci i Podravci su ustvari danas reliktno ostrvo starih Veliko Moravana.

Nastali pregradom po invaziji Huna i ustanovljivanju Istočne Marke (Austrije) i kasnije Ugarske.

A ko je otac Slovenackoj jezika?

Ljubav se u duši ogleda, nebo je još nesagledivo.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Za forumsku intelektualnu "elitu" .. :))

"Он наглашава да се, за разлику од западне Европе, где неолит почиње у другом миленијуму п. н. е., једино на Балкану може пратити континуитет старе европске цивилизације преко телова већ од 8. миленијума п. н. е. Такође наводи да су археологија и савремена генетика потврдиле да је Балкан једини европски регион где су најстарија археологија и генетика неспорно доказане."

...

"На основу ових сазнања Алинеи поставља тезу о аутохтоности европске цивилизације у Подунављу, као и о њеном непрекинутом континуитету до данас. Он оштро негира идеју о доласку Јужних Словена у 7. веку н. е. и тврди да за то апсолутно не постоје ни археолошки ни историјски докази. Тезом да се Јужни Словени налазе у Подунављу још од палеолита, Алинеи је практично срушио званичну индоевропску теорију."

Svaka čast Vučiću! Spasio si Srbiju iz ruku lopova i društvenih parazita! 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Придружите се разговору

Можете одговорити сада, а касније да се региструјете на Поуке.орг Ако имате налог, пријавите се сада да бисте објавили на свом налогу.

Guest
Имаш нешто да додаш? Одговори на ову тему

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...