Jump to content

Panslavizam

Оцени ову тему


Zayron

Препоручена порука

Hidden

Danas je na redu slovačka muzika, ne bude se ništa arhivirati, nemam vremena za to, to je samo jednodnevni muzički blog. Svaki dan drugi narod i druga muzika. Postoji nekoliko drugih muzičkih expozicija kojer će biti opširnije, treba ih samo dopuniti a mjenjaće se svakih mjesec, poslije možda svakih pola mjeseca kad se sve uhoda. Ne stiže se sve, posla je preko glave:

http://www.zayron.mzf.cz/

Link to comment
  • Одговори 90
  • Креирано
  • Последњи одговор
Hidden

Panslavisti ne ustupaju: KOSOVO JEST SERBSKIE!

Ili: kod nas sve po starom! Kosovo je Srbija!

A ponavljat to budemo dok svi ne popadamo s nogu u nesvijest! I mi i oni!

http://kosowojestserbskie.glt.pl/

2lxjf2u.jpg

Kosowo Jest Serbskie

17 luty to rocznica ogłoszenia niepodległości przez serbską prowincję – Kosowo. Mowa oczywiście o jednostronnym odłączeniu się, przez wiele państw nieuznawanym

i uważanym za niezgodne z prawem międzynarodowym. Samostanowienie o sobie mniejszości narodowej, jaką w Serbii stanowią Albańczycy, wbrew woli prawowitego rządu sprawującego władzę, jest zdecydowanie groźnym procederem, który może pociągnąć za sobą wiele negatywnych skutków.

Historycznie Kosowo uznawane jest za kolebkę serbskiej państwowości, na jego terenie miały miejsce najważniejsze dla Serbów bitwy, nadal jest to istotny dla nich region, co wyraźnie da się odczuć podczas rozmowy. Prisztina - aktualna stolica niepodległego pseudotworu oraz Prizren, bywały w średniowieczu stolicami Serbii, co świadczy o tym jakie znaczenie ten region miał dla państwa.

Właśnie ze względów historycznych Kosowo jest tak ważne dla Serbów, gospodarczo prowincja jest w bardzo słabej kondycji, nie jest w stanie sama funkcjonować, istnieje wspomagana przez USA i Unię Europejską, które pomogły w utworzeniu administracji, wojska, policji, rzecznika praw obywatelskich i innych instytucji umożliwiających Albańczykom niszczenie wszystkiego co serbskie, niealbańskie. UE musi wspierać prowincję finansowo, politycznie, nakłaniać przywódców do reform.

W tej chwili Kosowo jest siedliskiem albańskiej mafii, kwitnie tu handel narkotykami, kradzionymi autami czy nawet kobietami! Wyraźnie widać, że suwerenność tego regionu nie jest dobrym pomysłem, a wsparcie mające poprawić sytuację w Kosowie nie przyniosło skutków.

Choć teraz Serbowie stanowią niecałe 10%, to nie zawsze tak było. Bardzo wielu Serbów wyjechało z Kosowa na przestrzeni dziesięcioleci. Zostali do tego zmuszeni. W ostatnich latach bandy albańskie wdzierały się do serbskich enklaw i dokonywały masowych mordów, doprowadziły do zniszczenia ponad 150 świątyń prawosławnych. Wobec takich czystek etnicznych dokonywanych przez Albańczyków fakt, że jest ich na terenach Kosowa 90% nikogo nie dziwi. Czy jednak wobec historii regionu, masowych wypędzeń z niego Serbów jest to wystarczające by dać im uprawnienie do tworzenia niepodległego państwa? Wiadomo powszechnie, że Unia Europejska lubuje się we wspieraniu mniejszości narodowych, w ich często niedorzecznych postulatach. Stany Zjednoczone mają swój interes we popieraniu Albańczyków, co też nie jest dla nikogo tajemnicą. Jaką korzyść czerpie jednak z sankcjonowania niepodległości Kosowa Polska? Co daje nam solidaryzowanie się

z muzułmańską częścią mieszkańców Kosowa? Czy ze względu na naszą historię, mają w pamięci zabory, nie powinniśmy potępić rozbioru Serbii, który teraz dokonuje się na naszych oczach i poniekąd za naszym przyzwoleniem? Uważam, że powinniśmy czuć się solidarni ze Słowianami, a nie robić z siebie marionetkę w rękach Stanów Zjednoczonych. Oddając Albańczykom Kosowo, oddajemy muzułmanom fragment Europy.

Część państw zaaprobowała odłączenie się Kosowa od Serbii, pod warunkiem stworzenia wielokulturowego, tolerancyjnego kraju. Czy jednak może być mowa o jakiejkolwiek tolerancji religijnej w regionie zamieszkiwanym w ogromnej większości przez wyznawców Islamu? Z pewnością wspomniany przeze mnie fakt zniszczenia 150 świątyń świadczy o dużej możliwości dotrzymania ustaleń zawartych w akcie niepodległości i jest pokazem dobrej woli i poświęcenia ze strony muzułmanów…

Kolejnym niebezpieczeństwem związanym z tak dużym poparciem światowym dla Kosowa, jest fakt, że mniejszość Albańska w Macedonii i Czarnogórze, idąc za przykładem sytuacji z Serbii może zachcieć także odłączyć się od państw, a w przyszłości nawet połączyć się z Albanią.

Wydarzenia te mają na pewno oddźwięk w innych mniejszościach narodowych, niekoniecznie albańskich. W Europie wiele jest sytuacji podobnych do tej z Serbii, gdzie nikt nie uznaje niepodległości krajów domagających się jej.

Nie dajmy sobą manipulować! KOSOVO JE SRBIJA!

Link to comment
Hidden

Kosowo jest serbskie,,,,Kosova është e Serbia

Tamo Poljaci napravili takvu igru riječi Kosova është e Serbia znači Kosovo je ještě Srbském ili Kosowo jest jeszcze serbskie, to është ima bit po albanski stilizovana riječ ještě i jeszcze

što su češkim i poljskim sininimima za našu riječ JOš.

A tim riječima ještě i jeszcze počinje naša istorijska sveslovenska himna:

Ej Slovieni, ješte naša

slovienska reč žije.

Ili na međuslovenskom ili novoslovenskom jeziku.

Еј Словіени, јеще наша

словіенска реч жије.

NUS_banner.png

Ej Slovieni

Informacija o članke. Publikirano: sobota, 8. Oktober 2011. Autor: aVM Kategorija: Kultura Izobrazenija: 363

  • printButton.png

Aktualizirano: vtorek, 15. November 2011

Slovienskij hymnos Ej Slovieni jest piesnja darovana vsim Slovienam. P'rva verzija texta je vaznikla v 1834 pod nazvanijem Hej, Slováci (Slovaki, Karpatski Slovieni). Melodija je izvodiena iz polskej piesnji Mazurek Dąbrowskiego, iže jest ot 1926 oficialnim polskim hymnom. (верзија чланка в кыриллице јест на конце текста)

Hymnos Ej Slovieni je byl piesnjej vseslovienskego sportovnego dviženija Sokol, Slovackej d'ržavy (1939-1945) i Jugoslavije (1918-1941, 1945-2006).

Piesnju je napisal slovackij evangeličskij svetitelj, stihopisec i istorik Samuel Tomášik v vremeni svojego posetienija Pragy v 1834, kdie je byl inspirovanij ot svojego razburenija nad germanizacijej češskego naroda v načale 19-ego stoletija. Do svojego diara je napisal:

"Jako li se mater Praga, perla zapadnoslovienskego mira, načinaje izčezavati do niemeckego mora, što potom može Slovakija ždati, za njuže jest Praga iztočnikom duhovnej kultury? Suč obremenien tutim pomyšlenijem jesm vazpomenul sebie polsku piesnju "Ješte Polska ne izgybnula, donde my žijeme". Jesm biežal do svojej komnaty, vazgorel svieču i olovkom do svojego diara napisal tri stihy. Piesnja je byla v momentie gotova. Nedielja, 2-ij november 1834."

Skoro potom je Tomášik pripisal svoju piesnju vsim Slovienam. Jego piesnja je byla vysoko popularnoj u vsih slovienskih narodov Austrijskej monarhije. V vremeni 1-ej svietovej vojny ovu piesnju sut koristili slovienski vojini iz različnih stran fronta, da by ne vojevali protiv sebie i otvratili k'rvolijanije. Naprimier tutoj methodoj je prešlo mnogo h'rvatskih i češskih vojinov na s'rbsku ili russku stranu.

Ot godiny 2006 posle razpada Jugoslavije uže piesnja Ej Slovieni ne je koristiena nijakoj d'ržavoj svieta.

Ej Slovieni!

(novoslovienska verzija)

Ej Slovieni, ješte naša

slovienska reč žije.

Ej Slovieni, ješte s'rdce naše

za naš narod bije!

Žije, žije duh slovienskij,

bude žiti viečno.

Grom i peklo, neprijaznj vašu,

pobiedime močno!

Slovo je poručil nam Bog,

Bog naš gromovladnij.

Ne može nam jego brati,

nikto nijedinij!

My stojime prisno tv'rdo,

jako stieny grada.

Černa zemja da pokryje

vsego, kto otpada!

Словіенскиј хымнос Еј Словіени јест піесња дарована всим Словіенам. Първа верзија текста је вазникла в 1834 под названијем Хеј, Словаци (Словаки, Карпатски Словіени). Мелодија је изводіена из полскеј піесњи Мазурек Дѫбровскіего, иже јест от 1926 официалним полским хымном.

Хымнос Еј Словіени је был піесњеј всесловіенскего спортовнего движенија Сокол, Словацкеј държавы (1939-1945) и Југославије (1918-1941, 1945-2006).

Піесњу је написал словацкиј евангеличскиј светитељ, стихописец и историк Самуел Томашик в времени својего посетіенија Прагы в 1834, кдіе је был инспированиј от својего разбуренија над германизацијеј чешскего народа в начале 19-его столетија. До својего диара је написал:

"Јако ли се матер Прага, перла западнословіенскего мира, начинаје изчезавати до ніемецкего мора, што потом може Словакија ждати, за њуже јест Прага източником духовнеј културы? Суч обременіен тутим помышленијем јесм вазпоменул себіе полску піесњу "Јеште Полска не изгыбнула, донде мы жијеме". Јесм біежал до својеј комнаты, вазгорел свіечу и оловком до својего диара написал три стихы. Піесња је была в моментіе готова. Недіеља, 2-иј новембер 1834."

Скоро потом је Томашик приписал своју піесњы всим Словіенам. Јего піесња је была высоко популарној у всих словіенских народов Аустријскеј монархије. В времени 1-еј свіетовеј војны ову піесњу сут користили словіенски војини из различних стран фронта, да бы не војевали против себіе и отвратили кърволијаније. Наприміер тутој мефодој је прешло много хърватских и чешских војинов на сърбску или русску страну.

От годины 2006 после разпада Југославије уже піесња Еј Словіени не је користіена нијакој държавој свіета.

Еј Словіени!

(новословіенска верзија)

Еј Словіени, јеще наша

словіенска реч жије.

Еј Словіени, јеще сърдце наше

за наш народ бије!

Жије, жије дух словіенскиј,

буде жити віечно.

Гром и пекло, непријазњ вашу,

побіедиме мочно!

Слово је поручил нам Бог,

Бог наш громовладниј.

Не може нам јего брати,

никто нијединиј!

Мы стојиме присно твърдо,

јако стіены града.

Черна земја да покрыје

всего, кто отпада!

Razvoj panslavističke himne:

Polish National Anthem

originalna polska piesnja

Link to comment
Hidden

Mazurek Dąbrowskiego

originalna polska piesnja

Hej Slované, Praha

"Ej Slovieni!" v češskem jezyke - iz filma o vremeni Slovienskego s'jezda v Prage (1848)

These is clip from series "Vuk Karadžić" (1987)

episode 15 "Dogovor"

it is begining of The First Pan-Slav Congress in Prague, 1848.

they sing first two verses of anthem Hey Slavs in Czech language.

Hej Slované, ještě naše

slovanská řeč žije,

pokud naše věrné srdce

pro náš národ bije.

Žije, žije duch slovanský,

bude žít na věky.

Hrom a peklo, marné vaše,

proti nám jsou vzteky.

Slava ! Слава ! Sława !

Link to comment
Hidden

Hej Slovani, Ej Sloveni, Hej Sloveni

"Ej Slovieni!" - hymnos Jugoslavije

Hey Slavs, Hej Slavjane - RUSSIAN

"Ej Slovieni!" v ruskem jezyke

Гей, славяне, наше слово

Песней звонкой льётся

И не смолкнет, пока сердце

За народ свой бьётся.

Наше слово дал нам Бог

На то Его воля!

Кто заставит нашу песню

Смолкнуть в чистом поле?

Дух Славянский жив на веки

В нас он не угаснет,

Беснованье силы вражьей

Против нас напрасно.

Против нас хоть весь мир, что нам

Восставай задорно.

С нами Бог наш, кто не с нами —

Тот умрёт позорно.

Link to comment

Придружите се разговору

Можете одговорити сада, а касније да се региструјете на Поуке.орг Ако имате налог, пријавите се сада да бисте објавили на свом налогу.

Guest
Имаш нешто да додаш? Одговори на ову тему

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...