Jump to content
Јагода Наранџа Банана Лимета Лист Шкриљац Небо Боровница Грожђе Лубеница Чоколада Мермер Мрак Ubuntu VKontakte WhatsApp Viber
Јагода Наранџа Банана Лимета Лист Шкриљац Небо Боровница Грожђе Лубеница Чоколада Мермер Мрак Ubuntu VKontakte WhatsApp Viber

ПРИДРУЖИТЕ СЕ НАШОЈ VIBER ГРУПИ, КЛИКНИТЕ НА ЛИНК

Оцени ову тему

Recommended Posts

Поштовани чланови форума, почећу да читам Свето Писмо у скорије време па ме занима шта се буквално тумачи а шта метафорички у Старом Завету? Када отворим књигу о историји Другог Светског рата, онда знам да све што је написано треба да се схвати буквално а не метафорички. Дакле, да ли је Стари Завет спој историје и метафоре или само историје и само метафоре? Како један обичан човек који први пут чита Стари Завет може да препозна историјску истинитост или пренесено значење у тексту.
                                                                                                                                                                                                      Поздрав.:mahmah:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Препоручио бих ти, као прљави невјерник :smeh1: да не мислиш превише о томе. Оно што сам схватио у вези Библије преко одређеног времена, а претпостављам да то важи и за све остале свете књиге других религија, као и традиције, обичаје и сл., јесте да не можеш све Истине одједном, из првог пута похватати. Потребно је више пута прочитати, промислити, потребно је времена још да се сви ти подаци, приче и лекције слегну у малом мозгу, у подсвијести како би онда наједном дошао тренутак "просвјетљења" када схватиш шта неки детаљ или нека поука значи и сл.

Значи, што се више бавиш Библијом генерално, све ће ти јасније постајати шта је шта. Додуше, нећеш се увијек у свим појединостима са свима слагати, но битно је и разграничити које су појединости заиста битне, а које су само "шлаг на торту".

И наравно, није довољно само знање из једне књиге, која год да је. Потребно је сагледати све перспективе, и ону да је Библија чисто људска творевина, и ону да је Библија од корице до корице Ријеч Божја, као и ону да је обоје од тога. И онда полако, временом одмјеравати, сагледавати и само ће доћи. Не одмах додуше.

Рецимо ја, иако нисам вјерник, сваки пут када се поново заинтересујем за богословље откријем нешто ново што нисам раније примјетио код исте ствари. А читав живот ме је то иначе помало занимало и стално сам нешто понешто читао, од најмањих ногу.

И да, ако ниси експерто у богоугодном глагољању, тј. језику богослова, не тражи од њих објашњења у полетку. Ич ги нећеш разумјети док не прође дуже вријеме и не похваташ све те теримне и начине изражавања. Из личног искуства :smeh1:

Share this post


Link to post
Share on other sites
пре 39 минута, neznani_junak рече

Поштовани чланови форума, почећу да читам Свето Писмо у скорије време па ме занима шта се буквално тумачи а шта метафорички у Старом Завету?

Crkva savetuje da se prvo pročita Novi Zavet,pa Psalmi pa onda da se čita Stari Zavet i da se tumači kroz prizmu Novog u tom hristološkom ključu.Gde prestaje bukvalizam a gde počinje metafora  je granica koju jedino ti sam sebi možeš da propišeš.Mada ćeš i sam videti često da taj ključ ne otključava baš svaku bravu SZ.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
пре 47 минута, Кратос рече

Crkva savetuje da se prvo pročita Novi Zavet,pa Psalmi pa onda da se čita Stari Zavet i da se tumači kroz prizmu Novog u tom hristološkom ključu.Gde prestaje bukvalizam a gde počinje metafora  je granica koju jedino ti sam sebi možeš da propišeš.Mada ćeš i sam videti često da taj ključ ne otključava baš svaku bravu SZ.






 

Samo  bih te malo dopunio brate Kratos, koliko sam razumeo, cak je i najbolje poceti od Dela Apostolskih i poslanica i uporedo sa NZ, pa preko NZ preci na SZ. Apokalipsu po mogucstvu ostaviti za kraj.

I, naravno, kao obavezno stivo, tumacenje Pisma od svetih Otaca. Po mom sudu, to je cak i prvi korak ka pravilnom razumevanju pisma. Kazu da je tumacenje pisma od sv. Jovana Zlatoustog najprilagodljvije za citanje laicima hriscanima jer je uvek prozeto nekom duhovnom poukom.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ја сам недавно почео да читам Свето Писмо.
Слава Богу, одрастао сам уз Цркву и солидно сам познавао Свето Писмо иако га нисам прије посвећено читао.
Сазнавао сам кроз Вјеронауку, библијске цртане и игране филмове, слушајући у цркви читања из Светог Писма и тумачења за време проповеди и сл.
Тако да ми није био проблем да кренем са читањем. Кренуо сам по реду да читам, тј. од Књиге постања.
Тренутно сам стигао до Књиге о судијама.
У међувремену моја бака је изразила жељу да сазна више о Светом Писму, али јој је компликовано због архаизама и сл.
И тако сам тражећи како да јој помогнем пронашао ове текстове:
http://www.dobrodrvo.orthodox.ru/PRAVOSLAVLJE/ZAKON%20BOZIJI/GLAVNI/03%20-%20STARI%20I%20NOVI%20ZAVET/DEO%20TRECII%20-%20SADRZAJ.htm

Мислим да би ти могли доста помоћи, јер се доста осврћу на метафоре и праслике новозаветних ​догађаја.
Ја баки читам ове текстове (још једноставнијим ријечником). Читајући њој открио сам пуно ствари које ја нисам приметио читајући Свето Писмо.
Мир ти и радост од Господа.

Sent from my HUAWEI VNS-L21 using Pouke.org mobile app

Share this post


Link to post
Share on other sites

Zaboravismo na glavno. Novi Zavet treba citati a Stari skoro da i nije potreban. Zasto. Citajuci Novi treba ga uporedo ziveti.

Seti se onog monaha koji posto bi postrizen slusase starca/duhovnika. Starac mu procita jednu recenicu a monah rece: "Stani! " i ode.

Posle godinu dana dodje pa rece starcu da nastavi. A kad starac procita drugu recenicu on opet isto rece i ode.

On je svaku recenicu sprovodio u delo pa onda nastavljao dalje.

Pricu ne treba bukvalizovati vec shvatiti da samo pusto citanje nije korisno vec treba i ispunjavati. Ukoliko covek ne moze, nemajuci snage, da ispunjava onda citaj pa kad trud bude poveci dace Bog snagu za ispunjavanje.

 

 

 

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 20.3.2017. at 23:51, neznani_junak рече

Како један обичан човек који први пут чита Стари Завет може да препозна историјску истинитост или пренесено значење у тексту.

   По личном искуству истинитост сам прихватао вером, а пренесено значење Отачким тумачењем, или ређе, упорношћу у тражењу и откровење Богом. Када сам, већ верујући, читао Авраамову жртву, скочио сам из фотеље и бацио Свето Писмо, срећом на оближњи кревет. Данас је другачије. Касније сам опседнут реченицом из Јеванђеља "Не брините се за сјутра..." исту исписао на папир и залепио на зид. После пола године, била ми је једнако пред носом, када сам је такорећи заборавио, "Паф!", открило ми се њено значење. Невероватно, схватио сам је на неколико начина који се подударају, жао ми је што то нисам записао, јер сам већи део касније заборавио, али, не и суштину. Разумео сам да је Истина једна, али вишеслојна, и да низ места у Писму није грешка схватити ни буквално, али да има и више, и још више. Мислим да баш та места која нас збуњују, или делују контрадикторно, крију високе тајне и траже велики труд да би нам се откриле, милошћу Божијом.

Share this post


Link to post
Share on other sites
админ

То све треба читати чиста срца, без много паметовања, једноставно уживаш... Све се испунило у Исусу Христу и то је најважније. Има тамо детаља који су нејасно пренесени и које никада нећемо разумети, бар на овом свету. То је мала вежба за смирење и стрпљење. Кад дођеш код Господа моћи ћеш да питаш и добићеш одговор. Само полако.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Креирај налог или се пријави да даш коментар

Потребно је да будеш члан ЖРУ-а да би оставио коментар

Креирај налог

Пријавите се за нови налог на ЖРУ заједници. Једноставно је!

Региструј нови налог

Пријави се

Већ имаш налог? Пријави се овде

Пријави се одмах


×