Jump to content

Древно грузијско Јеванђеље унето у Унесков регистар „Сећање света“

Оцени ову тему


Препоручена порука

Унесков Међународни регистар „Сећање света“ објавио је нову листу светског културног наслеђа за 2017. годину, у којој је унесен и древни грузијски рукопис Јеванђеља, јавља News-Georgia. Сећање света је програм заштите светског документарног наслеђа, започет 1992. године. Одлуку да се грузијски рукопис укључи међу 78 докумената нове листе, донела је комисија која је заседала у Паризу у октобру 2017. године.

Рукопис је палимпсест – рукопис написан на пергаменту преко већ постојеће текста. Научници су открили да најстарији текстови рукописа потичу из 9. и 10. века.
 
Унескова одлука је прослављена у Грузијском националном архиву. Догађају су присуствовали стручњаци и представници свештенства и културни посленици. Сам рукопис је био изложен у свечаној дворани.
 
Јеванђеље је стигло у грузијски Народни музеј 1924. године из цркве Пресвете Богородице у селу Тортиза у области Шида Картли. У старим описима рукописа навођено је да Јеванђеље потиче из 14. века.
 
Током изучавања пергамента откривено је да је у питању палимпсест од три слоја. Горња два слоја су Јеванђеље једног од најпознатијих личности Грузијске Цркве, Георгија Мтацминделија, такође познатог као Георгије Светогорац и Георгије Ивиронски (1009-1065). Он је у више наврата преводио Библију у Грузији, и тако је био веза између Грузије и Византије. Идентификација трећег слоја још није готова.
Јеванђеље у питању писано је на три различита грузијска писма, на којима је писано у 9/10. веку, 12. и 13. веку и 16/17. веку, као и минијатуре и иницијале из 14. века.
Године 2011. листа Сећање света обогаћена је са збирком од око 1000 византијских рукописа из Грузије, од којих неки потичу из 5. века. Најстарији рукопис византијског периода такође је унесен 2015. године.
 

View full Странице

Линк до поруке
Подели на овим сајтовима

Придружите се разговору

Можете одговорити сада, а касније да се региструјете на Поуке.орг Ако имате налог, пријавите се сада да бисте објавили на свом налогу.

Guest
Имаш нешто да додаш? Одговори на ову тему

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу

  • Сличан садржај

    • Од Поуке.орг - инфо,
      Јеванђеље према Марку, друго од четири новозаветна еванђеља (приповести које говоре о животу и смрти Исуса Христа) и, заједно са Матејем и Луком, једно од три синоптичка еванђеља (тј. она која представљају заједнички поглед). 

       
      Приписује се Светом Марку Еванђелисту (Дела 12,12; 15:37), сараднику Светог Павла и ученику Светог Петра, чија учења Еванђеље могу да одражавају. То је најкраће и најраније од четири еванђеља, вероватно написана током деценије која је претходила рушењу Јерусалима 70. године. Већина учењака се слаже да су га користили Свети Матеј и Свети Лука при састављању својих рачуна; више од 90 процената садржаја Маркова еванђеља појављује се у Матејевом, а више од 50 процената у Лукином еванђељу. Иако тексту недостаје књижевни пољски језик, он је једноставан и директан, и, као најраније еванђеље, то је примарни извор информација о Исусовој служби.
      Јеванђеље по Марку је друга у канонском поретку јеванђеља и како најраније јеванђеље која је преживела ...
      Маркова објашњења јеврејских обичаја и његови преводи арамејских израза сугеришу да је писао за обраћенике погана, вероватно нарочито за оне конвертите који живе у Риму. Након увода (1: 1–13), Еванђеље описује Исусову службу у Галилеји и око ње (1: 14–8: 26), његово путовање у Јерусалим (11–13), муке (14–15) и васкресења (16). Коначни одломак у Марку (16: 9–20) је изостављен у неким рукописима, укључујући два најстарија, а краћи одломак у другим. Многи научници сматрају да ове последње стихове није написао Марко, бар не истовремено када је била јеванђелска равнотежа, него су касније додани да би објаснили васкрсење. Марково еванђеље наглашава Исусова дела, снагу и одлучност у превладавању злих сила и пркошењу моћи царског Рима.Марко такође наглашава Муке, предвиђајући је већ у 8. поглављу и последњу трећину свог Еванђеља (11-16) посвећује последњој недељи Исусова живота.
       
      Извор: Ризница литургијског богословља и живота
    • Од Драгана Милошевић,
      Беседа јеромонаха оца Петра, игумана манастира Пиносава, у Недељу 27. по Духовима 2020. л.Г.
      Јеванђеље Лука, зачало 71. (13,10-17)
      10. А учаше у једној синагоги суботом. 11. И гле, беше онде жена која имађаше духа немоћи осамнаест година, и беше згрчена, и не могаше се никако усправити. 12. А кад је виде Исус, призва је и рече јој: „Жено, ослобођена си од немоћи своје.” 13. И стави на њу руке, и одмах се усправи и слављаше Бога. 14. А старешина синагоге, негодујући што је Исус исцели у суботу, одговоривши рече народу: „Шест је дана у које треба радити; у ове, дакле, долазите те се лечите, а не у дан суботни.” 15. А Господ му одговори и рече: „Лицемере, сваки од вас не одрешује ли у суботу свог вола или магарца од јасала и води да напоји? 16. А ову, кћер Авраамову, коју свеза сатана ево осамнаест година, не требаше ли одрешити од ове свезе у дан суботни?” 17. И док он ово говораше стиђаху се сви који му се противљаху; а сав народ радоваше се за сва славна дела што их он чињаше.
×
×
  • Креирај ново...