Jump to content
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
Милан Ракић

Откривена спомен-плоча руском ансамблу "Александров"

Оцени ову тему

Recommended Posts

Спомен-табла руском војном ансамблу "Александров" данас је откривена у парку код Споменика цару Николају Другом Романову и Руског дома. Тај парк ће од данас понети име по славном хору, чија је прва постава страдала у паду авиона крајем 2016. године.
GST_0791.JPG 
Догађај коме су присуствовали министар одбране Александар Вулин, министар културе у влади Републике Србије Владан Вукосављевић, министар без портфеља Ненад Поповић, амбасадор Русије у Београду Александар Чепурин, представници Града Београда, Српске православне цркве и бројни гости,  обележио је наступ мушког хора Ансамбла "Александров" и Уметничког ансамбла Министарства одбране "Станислав Бинички".

gst_0823_1510309982.JPG
 
Након што су уметнички руководилац Ансамбла "Александров", Генадиј Сачењук и начелник Уметничког ансамбла Министарства одбране Станислав Бинички, капетан фрегате Светозар Василески открили спомен-плочу, министар културе Владан Вукосављевић подсетио је да је готово годину дана прошло од трагедије која је задесила руски ансамбл.
GST_0748.JPG 
- То тужно сећање нажалост послужило је као повод да овај дивни београдски парк назовемо часним и великим именом ансамбла "Александров", који је, не само један од највећих и најквалитетнијих уметничких ансамбала те врсте у свету, него је и велики пријатељ српског народа - рекао је министар културе и подсетио да је тај састав био са нама у најтежим тренуцима за српски народ и да се ти тренуци никада не могу заборавити и остају у трајном колективном сећању.

gst_0722_1510309980.JPG
Амбасадор Руске федерације у Београду Александар Чепурин назвао је данашњи дан историјским, јер ће диван парк у ужем центру Београда бити посвећен руском Ансамблу "Александров".
 
- Желимо да овај парк буде место окупљања и радости и ми ћемо заједно са градским властима радити на томе - рекао је амбасадор Руске Федерације у Београду и подсетио на изванредну личност једног од највећих делатника руске културе Александра Васиљевича Александрова, по коме је ансамбл и добио име.
 GST_0885.JPG
Заменик градоначелника града Београда Андреја Младеновић открио је да је београдски парк добио име на иницијативу министра културе Владана Вукосављевића, одмах након трагедије која се "Александрову" десила у децембру прошле године, и да је Скупштина града, на предлог надлежне комисије, ту иницијативу подржала једногласно.
 
Генадиј Сачењуг, уметнички руководилац руског војног ансамбла истакао је да Србију и Русију уједињује вишевековно братско пријатељство и да руска страна веома цени братске односе два народа.

gst_0614_1510309978.JPG
 
- Учествујући у овом величанственом историјском догађају, посебним осећајем изражавамо захвалност Влади и народу Србије и свим грађанима, јер сте нам у најтежим тренуцима за наш колектив пружали несебичну подршку и пажњу - рекао је гост из Русије и додао да је сигуран да ће братски односи између два народа јачати.
GST_0855.JPG 
На крају свечаности министри Владе Републике Србије,  представници града Београда, амбасаде Руске Федерације у Београду, Руског дома и два ансамбла, симболично су у парку "Александров" засадили дрво брезе - симбол живота.

gst_0773_1510309980.JPG
 
Руски војни ансамбл Александров вечерас ће у Сава центру одржати концерт.

logo_mod.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ни неколико дана након наступа Академског ансамбла песама и игара руске армије „Александров“ у Сава центру у Београду позитивни утисци нису спласнули. Чувени музички колектив из Русије извео је 10. новембра концерт за памћење, који је завршен 20-минутним овацијама и извођењем песме „Тамо далеко“ углас са публиком. Преносимо вам део атмосфере.

Било је то прво гостовање хора у Београду у новом саставу, након авионске несреће која се догодила 25. децембра прошле године. У трагедији изнад Сочија живот су тада изгубила 92 путника и члана посаде, а међу њима и 64 члана Хора Црвене армије. 

Ансамбл је за мање од годину дана успео да се опорави од трагедије и да поново заблиста у пуном сјају. 

Уочи концерта Спутњик је имао прилику да разговара са члановима ансамбла — уметничким директором „Александрова“ Генадијем Сачењуком, као и са солистом хора, баритоном Максимом Маклаковом. 

Сачењук је у изјави за Спутњик рекао да ће у наредном периоду парк Александров, који је 10. новембра свечано отворен у Београду, бити уређен тако да материјалима посвећеним ансамблу, фотографијама, музиком и другим артефактима, привуче што већи број становника и гостију српске престонице.

То је, како нам је рекао, била тема његовог састанка са председником Србије Александром Вучићем. 

Говорећи о наступу „Александрова“ у Београду, који је део балканске турнеје Ансамбла, Сачењук је истакао да су чланови тог музичког колектива посебно надахнути у сусретима са српском публиком, која их традиционално топло дочекује и истински ужива у њиховом стваралаштву.

Наредна година за „Александров“ ће бити посебно важна, будући да се обележава девет деценија од оснивања Ансамбла. Од 12. октобра 1928. године хор наступа широм света проносећи дух руске културе и песме. 

„Сви наши наступи следеће године биће посвећени том јубилеју. Желимо да припремимо много солидних, сложених дела која ће бити укључена у програм нашег јубиларног концерта“, рекао је Сачењук.

Изузетни солиста хора Максим Маклаков рекао је за Спутњик да су чланови Ансамбла били посебно дирнути поштовањем указаним откривањем спомен-плоче у парку Александров и захвалио је Србији, у име колектива, на том гесту.

Валентина БУЛАТОВИЋ, СПУТНИК

Share this post


Link to post
Share on other sites

Придружите се разговору

Можете одговорити сада, а касније да се региструјете на Поуке.орг Ако имате налог, пријавите се сада да бисте објавили на свом налогу.

Guest
Имаш нешто да додаш? Одговори на ову тему

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Сличан садржај

    • Од Zoran Đurović,
      Руски јеромонах Игњатије Шестаков: Провидан покушај дискредитације епископа Иринеја на руском порталу
      На Регнум-у се појавио неки нејаки покушај у вези анализе става Српске православне цркве по питању односа Москве и Цариграда, односно Московског и Цариградског патријархата. Баш је ретка будалаштина. Очигледно да је чланак био наручен, у истом постоји једна основна идеја, а остало су одокативни наводи: привидна беспристрасност, квази-информисаност, позивања на неке изворе у РПЦ-у који се нечег сећају и мисле (то је чак стављено на почетак као “Анотација”)
      Основна идеја ове будалаштине је у следећем: српски Епископ Бачки Иринеј је непријатељ Руске Цркве на Балкану, није добар и лукав је, замислио је нешто лоше.
      Руски читалац који већином ништа не разуме по том питању, имаће на уму само ту мисао.
      Уз то је потпуно очигледно да је текст и стилски неписмен. Највероватније, ово је написано и преведено од стране неких Срба или помоћу Гуглтранслејта. А одговорни уредник није хтео да се бакће да би то изгледало слично руском. Аутор, Георгиј Матвијенко, изгледа не постоји- Највероватније то је испољавање неких унутрашњих тензија у различитим групацијама СПЦ-а и покушај вулгарне дискредитације опонента – сад је на мети владика Бачки Иринеј што је прикривено привидном брижношћу о благостању Руске Цркве.
      Што се тиче самог гласила Регнум-а, овај материјал није прикладан за њега, и може да прође само зато што је руска јавност неписмена по овом питању.

       
      Руски: На Regnum появилась типа какая-то вымученная попытка аналитики по поводу позиции Сербской Православной Церкви в вопросе отношений Москвы и Константинополя, вернее Русской Церкви и Константинопольского патриархата. Редкостная, надо заметить, тупизна.
      Типичная заказная статья, в которой есть одна главная идея, а остальное вода: видимость объективности, псевдоосведомленность, ссылки на некие источники в РПЦ, которые что-то там такое помнят и думают ( это даже в начало вынесено нарочито как "Аннотация")
      Главная идея конкретно этой тупизны: сербский епископ Бачский Ириней – враг Русской Церкви на Балканах, он нехороший и лукавый и что-то плохое задумал.
      У русского читателя, который в подавляющей массе вообще ничего не понимает в этой теме, отложится в сознании только этот посыл.
      К тому же совершенно очевидно, что текст и стилистически безграмотный. Скорее всего, это написано и переведено самими же сербами или кем-то при помощи гуглтранслейта, а выпускающий редактор не особо озаботился, чтобы это все выглядело по-русски. Автор, Георгий Матвиенко, видимо, просто не существует в природе….
      Скорее всего, это все проявление внутреннего напряжения в разных лагерях внутри СПЦ и попытка вульгарно дискредитировать противника – конкретно владыку Бачского Иринея под видом радения о благе Русской Церкви.
      Что касается самого издания Regnum, то это материал ниже плинтуса. Проходит только на фоне общей российской безграмотности в этом вопросе.

      View full Странице
    • Од Zoran Đurović,
      Руски јеромонах Игњатије Шестаков: Провидан покушај дискредитације епископа Иринеја на руском порталу
      На Регнум-у се појавио неки нејаки покушај у вези анализе става Српске православне цркве по питању односа Москве и Цариграда, односно Московског и Цариградског патријархата. Баш је ретка будалаштина. Очигледно да је чланак био наручен, у истом постоји једна основна идеја, а остало су одокативни наводи: привидна беспристрасност, квази-информисаност, позивања на неке изворе у РПЦ-у који се нечег сећају и мисле (то је чак стављено на почетак као “Анотација”)
      Основна идеја ове будалаштине је у следећем: српски Епископ Бачки Иринеј је непријатељ Руске Цркве на Балкану, није добар и лукав је, замислио је нешто лоше.
      Руски читалац који већином ништа не разуме по том питању, имаће на уму само ту мисао.
      Уз то је потпуно очигледно да је текст и стилски неписмен. Највероватније, ово је написано и преведено од стране неких Срба или помоћу Гуглтранслејта. А одговорни уредник није хтео да се бакће да би то изгледало слично руском. Аутор, Георгиј Матвијенко, изгледа не постоји- Највероватније то је испољавање неких унутрашњих тензија у различитим групацијама СПЦ-а и покушај вулгарне дискредитације опонента – сад је на мети владика Бачки Иринеј што је прикривено привидном брижношћу о благостању Руске Цркве.
      Што се тиче самог гласила Регнум-а, овај материјал није прикладан за њега, и може да прође само зато што је руска јавност неписмена по овом питању.

       
      Руски: На Regnum появилась типа какая-то вымученная попытка аналитики по поводу позиции Сербской Православной Церкви в вопросе отношений Москвы и Константинополя, вернее Русской Церкви и Константинопольского патриархата. Редкостная, надо заметить, тупизна.
      Типичная заказная статья, в которой есть одна главная идея, а остальное вода: видимость объективности, псевдоосведомленность, ссылки на некие источники в РПЦ, которые что-то там такое помнят и думают ( это даже в начало вынесено нарочито как "Аннотация")
      Главная идея конкретно этой тупизны: сербский епископ Бачский Ириней – враг Русской Церкви на Балканах, он нехороший и лукавый и что-то плохое задумал.
      У русского читателя, который в подавляющей массе вообще ничего не понимает в этой теме, отложится в сознании только этот посыл.
      К тому же совершенно очевидно, что текст и стилистически безграмотный. Скорее всего, это написано и переведено самими же сербами или кем-то при помощи гуглтранслейта, а выпускающий редактор не особо озаботился, чтобы это все выглядело по-русски. Автор, Георгий Матвиенко, видимо, просто не существует в природе….
      Скорее всего, это все проявление внутреннего напряжения в разных лагерях внутри СПЦ и попытка вульгарно дискредитировать противника – конкретно владыку Бачского Иринея под видом радения о благе Русской Церкви.
      Что касается самого издания Regnum, то это материал ниже плинтуса. Проходит только на фоне общей российской безграмотности в этом вопросе.
    • Од Жељко,
      На Регнум-у се појавио неки нејаки покушај у вези анализе става Српске православне цркве по питању односа Москве и Цариграда, односно Московског и Цариградског патријархата. Баш је ретка будалаштина. Очигледно да је чланак био наручен, у истом постоји једна основна идеја, а остало су одокативни наводи: привидна беспристрасност, квази-информисаност, позивања на неке изворе у РПЦ-у који се нечег сећају и мисле (то је чак стављено на почетак као “Анотација”)
      Основна идеја ове будалаштине је у следећем: српски Епископ Бачки Иринеј је непријатељ Руске Цркве на Балкану, није добар и лукав је, замислио је нешто лоше.
      Руски читалац који већином ништа не разуме по том питању, имаће на уму само ту мисао.
      Уз то је потпуно очигледно да је текст и стилски неписмен. Највероватније, ово је написано и преведено од стране неких Срба или помоћу Гуглтранслејта. А одговорни уредник није хтео да се бакће да би то изгледало слично руском. Аутор, Георгиј Матвијенко, изгледа не постоји- Највероватније то је испољавање неких унутрашњих тензија у различитим групацијама СПЦ-а и покушај вулгарне дискредитације опонента – сад је на мети владика Бачки Иринеј што је прикривено привидном брижношћу о благостању Руске Цркве.
      Што се тиче самог гласила Регнум-а, овај материјал није прикладан за њега, и може да прође само зато што је руска јавност неписмена по овом питању.
      Јеромонах Игњатије Шестаков
      Руски јеромонах Игњатије Шестаков: Провидан покушај дискредитације епископа Иринеја на руском порталу - Видовдан Магазин
      VIDOVDAN.ORG На Регнум-у се појавио неки нејаки покушај у вези анализе става Српске православне цркве по питању односа Москве и Цариграда...  
    • Од Логос,
      Поновно уједињење Архиепископије руских парохија у Западној Европи са мајком Црквом, Московском Патријаршијом богослужбено ће се обележити у Москви овог викенда.     Делегација Архиепископије предвођена архиепископом Дубне Јованом (Ренето) пристиже у Москву у суботу 2. новембра 2019. ради учествовања у прослави и примања званичног документа о пријему. Истога дана делегација ће посетити Донски манастир у коме почивају мошти светог патријарха Тихона чијом одлуком су западноевропске парохије уједињене 1921. године у једну администрацију.   У недељу ће патријарх Кирил началствовати Литургијом у храму Христа Спаситеља уз саслужење архиепископа Јована и других свештених лица приспелих из Западне Европе. На служби ће патријарх Кирил уручити архиепископу Јовану патријарашку грамату којом се признаје поновно уједињење Архиепископије са Руском Црквом.   Архиепископија руских парохија у Западној Европи имала је бурну историју почев од како ју је основао свети патријарх Тихон 1921. г. Једно време је припадала Московској Патријаршији, затим Руској Заграничној Цркви и Цариградској Патријаршији, а једно време су били и самостални.     Извор: Инфо-служба СПЦ
    • Од Milan Nikolic,
      Поновно уједињење Западноевропске Архиепископиje са Руском Црквом у Москви у недељу
      1. Новембар 2019
      Поновно уједињење Архиепископије руских парохија у Западној Европи са мајком Црквом, Московском Патријаршијом богослужбено ће се обележити у Москви овог викенда.
      Делегација Архиепископије предвођена архиепископом Дубне Јованом (Ренето) пристиже у Москву у суботу 2. новембра 2019. ради учествовања у прослави и примања званичног документа о пријему. Истога дана делегација ће посетити Донски манастир у коме почивају мошти светог патријарха Тихона чијом одлуком су западноевропске парохије уједињене 1921. године у једну администрацију.
      У недељу ће патријарх Кирил началствовати Литургијом у храму Христа Спаситеља уз саслужење архиепископа Јована и других свештених лица приспелих из Западне Европе. На служби ће патријарх Кирил уручити архиепископу Јовану патријарашку грамату којом се признаје поновно уједињење Архиепископије са Руском Црквом.
      Архиепископија руских парохија у Западној Европи имала је бурну историју почев од како ју је основао свети патријарх Тихон 1921. г. Једно време је припадала Московској Патријаршији, затим Руској Заграничној Цркви и Цариградској Патријаршији, а једно време су били и самостални.
       
      Извор: Orthochristian.com (са енглеског Информативна служба Српске Православне Цркве)
      http://www.spc.rs/sr/ponovno_ujedinjenje_zapadnoevropske_arhiepiskopije_sa_ruskom_crkvom_u_moskvi_u_nedelju
       

Све поруке на форуму, осим званичних саопштења Српске Православне Цркве, су искључиво лична мишљења чланова форума 'Живе Речи Утехе' и уредништво не сноси никакву материјалну и кривичну одговорност услед погрешних информација. Објављивање информација са сајта у некомерцијалне сврхе могуће је само уз навођење URL адресе дискусије. За све друге видове дистрибуције потребно је имати изричиту дозволу администратора Поука.орг и/или аутора порука.  Коментари се на сајту Поуке.орг објављују у реалном времену и Администрација се не може сматрати одговорним за написано.  Забрањен је говор мржње, псовање, вређање и клеветање. Такав садржај ће бити избрисан чим буде примећен, а аутори могу бити пријављени надлежним институцијама. Чланови имају опцију пријављивања недоличних порука, те непримерен садржај могу пријавити Администрацији. Такође, ако имате проблема са регистрацијом или заборављеном шифром за сајтове Поуке.орг и Црква.нет, пошаљите нам поруку у контакт форми да Вам помогнемо у решавању проблема.

×
×
  • Create New...