Jump to content
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
Guest Светлана

Шале...вицеви...

Оцени ову тему

Recommended Posts

Momo Kapor: Šatroperamikalaza  sHa_sarcasticlol

Kada mi se neki pisac hvali kako perfektno govori šest jezika obično mu savetujem da se zaposli na nekoj hotelskoj recepciji.

Tamo čeznu za takvima! Ja, lično, imam velikih muka i sa maternjim. Jedva nadjem reči koje su mi potrebne za sva čuda koja nam se dogadjaju.

Još u gimnaziji, redovno sam išao na popravne ispite iz francuskog, ruskog i srpske gramatike.

Nikako da uhvatim jedno slobodno popodne i naučim taj engleski! Jedna nadobudna dama u nekom otmenom diplomatskom društvu pokušala je da me uvredi:"Kako nam to, vi, otkrivate Ameriku u svojim knjigama, a ne znate engleski?"- pitala me je."Gospodjo", kazao sam, "Kolumbo je, takodje, otkrio Ameriku, a da nije znao ni reči engleskog!"

Siroti naši prevodioci! Koliko li je tek njima teško kada pokušaju da prevedu neprevodivo. Piše mi jedan iz Amerike:"U vašoj priči, koju upravo prevodim, postoje neki nejasni izrazi, pa vas molim da mi ih objasnite.

Pišete da je to koštalo kao /kajgana svetog Petra . / Odakle znate da je sv. Petar jeo omlete? Ako je, pak, jeo, koliko je mogla da košta ta kajgana kada je toliko skupa? Od koliko jaja? U kojoj valuti je plaćena? Da li bih taj izraz mogao da prevedem kao: */St.Peter's scrambled eggs?/*

Kada smo kod jaja, kod vas sam pronašao izraz /jaje na oko/? Šta je to? */Egg on eye/*? Zasto bi neko stavio jaje na oko? Da se možda, kod vas očna oboljenja ne leče jajima? Unapred zahvalan itd." Jedan drugi me pita u pismu, šta to znači da je mališan bio /"pljunuti otac"/? Ko mu je i zašto ispljuvao tatu? Da li se kod nas pljuju očevi i kojom prilikom?

Zanima ga, takodje, izraz /"buni se k'o Grk u apsu" /Zbog čega je taj Grk zatvoren kod nas i zašto je protestovao?

I kako je, uopšte, moguće da nekome /"padne sekira u med"/? Otkud sekira u medu? Zar se med ne čuva u teglama ili zatvorenim posudama?

Sa izrazom /"spava k'o zaklan",/ imao sam najviše neprilika. Kako prevesti na civilizovani jezik, da neko tako dobro i slatko spava, kao da su ga preklali? Da li smo se kroz istoriju toliko dugo klali da nam je pokolj već ušao u metaforične snove?

No, najviše pitanja dobio sam u vezi sa poetskom slikom da je jedan tip /"prdnuo u čabar",/ to jest, čabrirao, što je potpuno neprevodivo ni na kakav jezik! Mada je i to teško, čovek bi, ipak, lakše mogao da objasni kakav je neko, koga zovu /"mrtvo puvalo"/ (mrtav a puše) ali kako objasniti tipičan beogradski izraz koji ima toliko skrivenih značenja, a ne znači ništa - /landara pišore/! Ili kada je neko pomalo bleskast, pa ga zovu /indi-mindi-saja-paja/? Da ne pominjem stari izraz: /šatro, Pera,>Mika, Laza/!

Prevodioce zanima još i to zašto su za nas toliko udaljena baš /španska sela/ (To su za mene španska sela), kad ima mnogo udaljenijih, kao što su, na primer, novozelandska ili peruanska? Dobro je da se nisu setili da me pitaju šta znači /rasturi ga k'o Bugarin ćurku/ i zbog čega se neko /smeje k'o lud na brašno/? Šta ima smešno u brašnu? Da li kod vas u pekarama rade ludaci?

Ipak lakše mi je da odgovorim na pitanje o rečima i izrazima nego o stvarima u ovoj zemlji koje ni ja, zaista, ne umem da objasnim.Ukratko, da se poslužim rečima jedne novokomponovane pesme: Ne plači mi na kućnome pragu,da mi vrata ne povuku vlagu.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ишја Врањанац по Београд, и глођаја батак по пут. Кд га оглођа фати па га фрљи на сред пут. И једна госпођа Београђанка што га виде, вика му:
- Господине, како вас није срамота да на улици бацате отпатке!?
- Овој ти неје од патку, овој је од кокошку.   :)) 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Znate od kada je crnogorac lenj ?

Od kada mu je Bosanac rekao " Sedi bolan da ti objasnim"



Ulazeci u zeludac, Vinjak se izvinjava sarmi:

- Izvini Sarmo, moram da legnem preko tebe, bas smo nazdravili Savi.
- Nista, nista. - odgovara Sarma.

Posle par minuta, dolazi novi Vinjak te poce i on da se izvinjava
jer su opet nazdravili Savi. Posle pet-sest ovakvih zdravica, i Sarma
postade radoznala, te rece:

- Izvini, ali ja stvarno moram da odem gore da vidim tog Savu.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Zaposli se Fata, dobije svoj komp,
radi uveliko na njemu, sve super, međutim jednog dana se razboli i ne dođe na posao, a njenim kolegama zatreba nešto s njenog kompa, ali ne znaju lozinku i zovu oni Fatu:

- Fato, koja ti je šifra na računalu?
Kaže Fata :
- velkom

Probaju oni WELLCOME, ne ide
Probaju VELKOM, neće

Probaju VELLCOME, ne ide

Probaju welcome, neće niti to
Ništa neće

Zovu oni Fatu ponovo :
- Fato, aj kaži nam koliko slova ima ova tvoja lozinka?
- Pa jedno
- Pa kako jedno pobogu?!

- Pa vel'ko M

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ispitivao Mujo muvu pa joj otkine jednu nogu i reče:
Leti, muvo!
Muva polete, on joj otkine drugu nogu i opet reče:
Leti, muvo!
Muva opet polete. Mujo uzme muvu pa joj otkine sve noge i opet reče:
Leti, muvo!
Muva, naravno, opet poleti. Mujo joj otkine jedno krilo i vikne:
Leti, muvo!
Muva ništa, Mujo joj opet:
Leti, muvo!
Muva jedva poleti. Mujo joj na kraju otkine i drugo krilo pa reče:
Leti, muvo, leti, muvo, leti, muvo... - pa na kraju drekne: LETI, MUVO!!!
Muva ni makac.
Mujo uze zapisnik i počne da piše: "Kada muvi otkinete noge i krila ona ne čuje".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Plavusa i policajac:

- Sta regulise saobracaj na raskrsnici, a nije policajac i nije saobracajni znak?

- Pfff... ne znam...

- Evo mala pomoc: postoji crveno, zuto i zeleno.

- Mislim da je zuto.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Zaustavlja pandur Zemunca:

- Ajd' da duvas.

- Ne zezaj da imas!

 

:))

 

Sef kaze Muji:

- Ako nastavis tim tempom moracu da ti dam otkaz.

- Ali zasto?

- Zato sto tvoj kolega dnevno ukopa 20 bandera, a ti samo 5.

- Jeste, sefe, ali vidite koliko njegove strce iznad zemlje!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hemijska formula za dobar i uspešan brak glasi - 3K.

U prevodu, zajednička Kuhinja, Kasa i Krevet!

Neki muškarci to vremenom zamene sa Kafana, Kladionica i Komšinica. A neke žene sa Kupovina, Kozmetičar i Kolega

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Придружите се разговору

Можете одговорити сада, а касније да се региструјете на Поуке.орг Ако имате налог, пријавите се сада да бисте објавили на свом налогу.

Guest
Имаш нешто да додаш? Одговори на ову тему

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


Све поруке на форуму, осим званичних саопштења Српске Православне Цркве, су искључиво лична мишљења чланова форума 'Живе Речи Утехе' и уредништво не сноси никакву материјалну и кривичну одговорност услед погрешних информација. Објављивање информација са сајта у некомерцијалне сврхе могуће је само уз навођење URL адресе дискусије. За све друге видове дистрибуције потребно је имати изричиту дозволу администратора Поука.орг и/или аутора порука.  Коментари се на сајту Поуке.орг објављују у реалном времену и Администрација се не може сматрати одговорним за написано.  Забрањен је говор мржње, псовање, вређање и клеветање. Такав садржај ће бити избрисан чим буде примећен, а аутори могу бити пријављени надлежним институцијама. Чланови имају опцију пријављивања недоличних порука, те непримерен садржај могу пријавити Администрацији. Такође, ако имате проблема са регистрацијом или заборављеном шифром за сајтове Поуке.орг и Црква.нет, пошаљите нам поруку у контакт форми да Вам помогнемо у решавању проблема.

×
×
  • Create New...