Jump to content

Придружите се нашој ВИБЕР ГРУПИ на ЛИНКУ

Sign in to follow this  
Фарисеј

Има ли неко старословенски и црквенословенски фонт ?

Оцени ову тему

Recommended Posts

Ovde imaš sve što ti treba.

Datoteka sa 4 fonta

Хвала брате, жив био!

Овде су црквенословенски, да ли неко има и старословенски или старосрпски (око 14.века)... 0203_cool

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ovde imaš sve što ti treba.

Datoteka sa 4 fonta

Хвала брате, жив био!

Овде су црквенословенски, да ли неко има и старословенски или старосрпски (око 14.века)... 0203_cool

To bi mogli imati moji kolege lingvisti s panslavizma. Ja se raspitam na našoj grupi da mi daju link na fonte. Znam da su na mnogim radili i razvijali h oni sami a takodjer rade i sa staroslovenskim i crkvenosovenskim tekstovima i naravno da odlično poznaju razlike izmedju njih. Taj starosrpski bi mogao imati jedan naš član grafik iz NS koji je u stanju i napravti ih sam, mislim njihovu digitalnu kopiju za pisanje na PC ako ne postoje.Možeš li m dati link na slik kako tačno izgledaju ta starosrpska pismena, na koji tip tačno misliš pa da mu mogu to pokazati.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ovde imaš sve što ti treba.

Datoteka sa 4 fonta

Хвала брате, жив био!

Овде су црквенословенски, да ли неко има и старословенски или старосрпски (око 14.века)... 0203_cool

To bi mogli imati moji kolege lingvisti s panslavizma. Ja se raspitam na našoj grupi da mi daju link na fonte. Znam da su na mnogim radili i razvijali h oni sami a takodjer rade i sa staroslovenskim i crkvenosovenskim tekstovima i naravno da odlično poznaju razlike izmedju njih. Taj starosrpski bi mogao imati jedan naš član grafik iz NS koji je u stanju i napravti ih sam, mislim njihovu digitalnu kopiju za pisanje na PC ako ne postoje.Možeš li m dati link na slik kako tačno izgledaju ta starosrpska pismena, na koji tip tačno misliš pa da mu mogu to pokazati.

Баш ти хвала брате за све ово што си написао. Било би баш добро када би успео да ми прибавиш ове старосл. фонтове што си написао.

Што се тиче старосрп. фонтова, није важно који је тип само да је из тог периода од 13.-15. века.

тенутно немам никакву слику са тим фонтовима али ако би рекао некоме ко се бави овим стварима мислим да би му било довољно само да се каже из ког је века..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ovde imaš sve što ti treba.

Datoteka sa 4 fonta

Хвала брате, жив био!

Овде су црквенословенски, да ли неко има и старословенски или старосрпски (око 14.века)... facenew22222222

To bi mogli imati moji kolege lingvisti s panslavizma. Ja se raspitam na našoj grupi da mi daju link na fonte. Znam da su na mnogim radili i razvijali h oni sami a takodjer rade i sa staroslovenskim i crkvenosovenskim tekstovima i naravno da odlično poznaju razlike izmedju njih. Taj starosrpski bi mogao imati jedan naš član grafik iz NS koji je u stanju i napravti ih sam, mislim njihovu digitalnu kopiju za pisanje na PC ako ne postoje.Možeš li m dati link na slik kako tačno izgledaju ta starosrpska pismena, na koji tip tačno misliš pa da mu mogu to pokazati.

Баш ти хвала брате за све ово што си написао. Било би баш добро када би успео да ми прибавиш ове старосл. фонтове што си написао.

Што се тиче старосрп. фонтова, није важно који је тип само да је из тог периода од 13.-15. века.

тенутно немам никакву слику са тим фонтовима али ако би рекао некоме ко се бави овим стварима мислим да би му било довољно само да се каже из ког је века..

U medjuvremenu dok ti to ne nadjem pogledaj čime se moji kolege a i ja povremeno kad stignem, bavimo:

https://www.pouke.org/forum/index.php/topic,13431.0.html

:)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Probaj nešto od ovog tu dok ne ustanovimo šta ti zaista treba

Free Unicode fonts for Slavists

http://www.aatseel.org/resources/fonts/medieval_slavic_font.htm

Slavic fonts and keyboards

http://cooper.library.uiuc.edu/spx/webct/fonts/fonts2.htm

Reci mi šta ustvari tačno trebaš:

1. paleoslavensku ortografiju - misliš na scripta/fonte koji se upotrebljavaju

u lingvističke svrhe za pisanje/bilježenje praslovenštine i paleoslovenštine.  ???

2. neku od glagoljica - mislio si možda na glagoljicu uglatu ili oblu.   ???

3. crkvenoslavenska ćirilica - to sam razumio 13-15 vijek. OK

Церковнославянская Виртуальная Клавиатура

http://www.churchslavonic.org/

Church Slavonic Keyboard Layout

To enter or edit Church Slavonic texts in Unicode encoding you may use this Church Slavonic keyboard layout.

http://www.ponomar.net/slvlayout.html

Znači ovo je da imaš bar nešto, napiši mi tačno odgovor na to

gore pitanjje šta trebaš da ne tražim suvišno ono što ne trebaš.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Јооој хвала ти много брате за све ове ствари !  bendoff

Нисам иапк добро написао у уводном посту.

Мени је потребна словенска тастатура (клавиатура)...

О чему се заправо ради ?

Треба да прекуцам један (старо)српски текст из 13. века у комп ...

Од свега које си ми поставио овде до сада, приближно ми је користила она виртуална тастатура ЦСЛ. Сјајна је, још има и пдф !  :(

Друго да питам, онај Уни Код.. да ли се он даунлодује и ако - да, одакле да га скинем , не видим опцију... tuzansmajli8904

хвала !

Share this post


Link to post
Share on other sites

Aha, razumijem, trebaš prekucati stari srpski text iz XIII vijeka, pa to nije paleoslovenština, ja sam razumio da prvo hoćeš paleoslovenske lingvističke fonte koji se nešto razlikuju od crkvenoslovenskih. Ja sam svejedno upravo sad prije par minuta poslao email profesoru Merňuki iz Praga koji je izmedju ostalog i pravoslavac i veliki poznavalac staroslovenskog i crkvenoslovenskog. Svejedno, dobićemo tako odgovor i na te takve paleoslovenske lingvističke fonte/scripte, i mene to vrlo zanima. pogledaj sad dole taj primjer iz citata:

Vojtěch Merunka sohnu, sohnuť, sohnuti jest crkvenoslovienski i ne staroslovienski.

Crkvenoslovienskij jazyk absorbiral mnogo forem iz russkih dialektov.

Original iz IX-XI vieka jest СЪХНѪТИ

Ovi fonti plavo obojeni se svidjaju i meni, ja bi ih htio imati takodjer.  tuzansmajli8904

U redu, pošalji mi onda sliku tog texta s kojeg to prepisuješ pa da mogu pokazati onom našem prijatelju i članu kako bi ti našao što sličnije. Ne mogu ti dati direktni kontakt na njega jer on ne voli kad se njegov profil ili email razdavaju okolo njemu nepoznatim osobama.

A za taj UNICODE još pogledam, to što si pitao, gdje se downloaduju.

Ako taj text nije dug može ti posužit i ta virtualna tastatura. Inače mi imamo i program za automatsko preslovljavanje staroslovenskog na blago modifikovanu standardnu latinicu, dakle staroslovenski text bude napisan latinicom. Pogledaj kako i to izgleda:

Izvor:

http://sites.google.com/site/novoslovienskij/slovnikapplication

Software

Slovnik Novoslovienskego jazyka (i drugih meždujazykov) može byti automatično generovanij iz databazy vybranih slov jazyka staroslovienskego. (Napr. iz vseslovienskego slovniku projektu OT GLAGOLANIA DO GOOGLENIA). Jako tu možete vidieti, naš software imaje databazu vybranih staroslovienskih slov legko modifiranih do latinskej transkripcije, iz kojejže s pomoštij transformačnih zakonov jest generirana jih novoslovienska forma.

latinska transcripcija staroslovienskego pravopisanija:        

ш,   ч,   щ,   ъ,   ь,   и,   і,   ы,   я,   ѣ,   ѧ,   ѩ,   ѫ,   ѭ,   ѥ    

š,   č,   šč,  ‘,   ’,   i,   ı,   y,   ıa,  ě,   ą,   ıą,  ǫ,   ıǫ,  ıe  

Transformacija do NS jazyka jest popisana na tutej stranice: transformacija staroslovienskego jazyka.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Unicode se mislim dowloaduje normalno u pc i potom ti se prida još jedna keyboard mapa/konfiguracija više, ta koju si preuzeo. Ali tebe zbunjuje to što su tamo ti mnogi linkovi pomiješani a neki su i neaktivni. Sad i ja razgledam, veliki cirkus je s tim linkovima, tamo su pomiješani i Unicode i TeX i LATeX linkovi i glagoljica i ćirilica i hrvatska i srpska i sve moguće što se dalo pomiješati. Inače ne bi trebalo to biti ništa tako složeno ako je to zaista pravi link od Unicode znači aktivan i u redu. Kad klikneš na funčni link s Unicodom, za par sekundi ti se mora pojaviti ono klasično okno s pitanjem Otvoriti ili Uložiti, ti tamo daš Uložiti a kad uložiš, otvoriš ponovo pa klikneš na Nainstalovati.

tuzansmajli8904

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ti si kralj, svaka ti cast na svemu ovome !  tuzansmajli8904

Taj tekst na starosrp. cu imati za nekoliko dana , i ja ga jos nisam video, pa cu ga skenirati i poslati tebi..

Mislimda ce mi upravo trebati ova slova koja si postavio :  ѩ,   ѫ,   ѭ,   ѥ.... (jon, jen...)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Evo imaš već i odgovor profesora Meruňke:

23251_1807492412_4752_n.jpg

Dobrij den, druže!

Moderni fonty unicode imajut podporu na ovi pismena. Problema jest klaviatura.

Drajver klaviatury jesm sebie programiral sam. Na mojej stranice jest link na jih instalacije.

https://sites.google.com/site/novoslovienskij/

DOLE JE TO NA DNU STRANICE U: Attachments (12)

Vtorij problem sut specialni diakritičski znaky i ligatury v staroslovienskem jazyke.

Na tuto jest treba imati specialnij font. Dobrij jest ovij, iže imaje palatizačnu diakritku itd:

Cyrillic Old Face TrueType font

To je taj o kojem oori profesor Meruňka, inače se ň čita kao naše nj.

A free Old Cyrillic font for Windows and Mac / Police d’alphabet cyrillique ancien gratuit pour Windows et Mac Cyrillic Old Face / font cyrilice

David Zbíral

http://www.david-zbiral.cz/cyrillic.htm

Izvor:

Old Cyrillic font for Windows: Cyrillic Old Face - Church Slavonic / Police de caractères cyrillique

http://www.david-zbiral.cz

Old Cyrillic font for Windows: Cyrillic Old Face - Church Slavonic / Police de caractères cyrillique: Cyrillic Old Face (pour écrire ancien slave / slavon

Česki slavisti su inače uvažavani kao jedni od najboljih poznavalaca staroslovenskog i crkvenoslovenskog. Imaju vlo bogatu i dugu tradiciju slavističkih i lingvističkih slavenskh studija i pisanja najrazličitijih slovenskih riječnika. U Pragu postoji i njajveći staroslovenski riječnik na svijetu, ja ga nazivam MONSTER rječnik, u 52 dijela i 4 toma - svezka. Radilo se a njemu 31 godina od 1966 kad je napisan prvi dio do 1997 kad dopisan posljednji dio i bio zaključen rad na njemu. A 2006 godine su sva 4 toma ponovo objavljeni fototipski izdavateljstvom Univerziteta u Sankt Petersburgu. Dole ispod napišem kad stignem nešto više i o njemu.

_vyr_196obal_merunka2010192.jpg

Knigu o novoslovienskem jazykie možete sebie kupiti na:

http://www.stahuj-knihy.cz/stahujknihy/eshop/20-1-RUZNE/0/5/196-Merunka-Vojech-Jazyk-novoslovienskij

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кад пре ?!  319.gif

Да, Чеси су заиста импресивини и непревазиђени што се тиче словенског наслеђа. Свака част !

Мене су највише одушевили оним докумен. филмом о Косову њихове националне телевизије...

Тако добар и темељан филм о Косову није снимила ни наша нац. телевизија...

Треба ће ми мало времена да све ово проучим што си ми ставио !

Почео сам да читам Новословенски језик и учланио сам се у ФБ групу !  :cheesy2:

Послаћу ти захтв овде за пријатељство...!

Благодарим још једном !

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кад пре ?!   319.gif

Да, Чеси су заиста импресивини и непревазиђени што се тиче словенског наслеђа. Свака част !

Мене су највише одушевили оним докумен. филмом о Косову њихове националне телевизије...

Тако добар и темељан филм о Косову није снимила ни наша нац. телевизија...

Треба ће ми мало времена да све ово проучим што си ми ставио !

Почео сам да читам Новословенски језик и учланио сам се у ФБ групу !   :cheesy2:

Послаћу ти захтв овде за пријатељство...!

Благодарим још једном !

Odlično, drago mi je da te to tako sve zanima, tako mlad čovje a nešto takvo ga zanima - to je za svaku pohvalu, u tom je naša budućnost. Taj češki Film "Oteto Kosovo" ja znam, strašno lijepo i emotivno je napravljem, istovremeno i faktografski al i osjećajan - ne hladan, tako kako je to moguće samo kod slovenske braće. Na Slavopediji, našem sajtu sam ga ja i postavio, ako nekad stigneš možeš se učlanit i na naš panslavistički sajt pa bar ponekad pogledat i virnut s remena na vijeme šta se radi kod nas, vidim da studiraš i nemaš vremena na pretek.

http://slavopedia.com/ip/index.php

Što se tiče profesora Meruňke drž se njega, od njega se naučiš toliko stvarima o kakvim nikad nisi ni sanjao. Ako si se učlanio možemo se tamo addati ako želiš, zkontaktovat te budem tamo na FB putem PM pa se oko toga dogovorimo, biće mi drago.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Придружите се разговору

Можете одговорити сада, а касније да се региструјете на Поуке.орг Ако имате налог, пријавите се сада да бисте објавили на свом налогу.

Guest
Имаш нешто да додаш? Одговори на ову тему

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

Све поруке на форуму, осим званичних саопштења Српске Православне Цркве, су искључиво лична мишљења чланова форума 'Живе Речи Утехе' и уредништво не сноси никакву материјалну и кривичну одговорност услед погрешних информација. Објављивање информација са сајта у некомерцијалне сврхе могуће је само уз навођење URL адресе дискусије. За све друге видове дистрибуције потребно је имати изричиту дозволу администратора Поука.орг и/или аутора порука.  Коментари се на сајту Поуке.орг објављују у реалном времену и Администрација се не може сматрати одговорним за написано.  Забрањен је говор мржње, псовање, вређање и клеветање. Такав садржај ће бити избрисан чим буде примећен, а аутори могу бити пријављени надлежним институцијама. Чланови имају опцију пријављивања недоличних порука, те непримерен садржај могу пријавити Администрацији. Такође, ако имате проблема са регистрацијом или заборављеном шифром за сајтове Поуке.орг и Црква.нет, пошаљите нам поруку у контакт форми да Вам помогнемо у решавању проблема.

×
×
  • Create New...