Jump to content
Yelp Reddit Banana Lime Leaf Tumblr Blueberry VKontakte Slack Watermelon Chocolate Marble Steam Black
Yelp Reddit Banana Lime Leaf Tumblr Blueberry VKontakte Slack Watermelon Chocolate Marble Steam Black

Vladimir Kolaric

Члан
  • Број садржаја

    10
  • На ЖРУ од

  • Последња посета

О Vladimir Kolaric

  • Ранг
    Тек дошaо/ла

Скорашњи посетиоци профила

382 посетилаца
  1. Јединствени снимци литургијског служења Светог Јована Шангајског. У тринастоминутном филму о изградњи храма Светог Серафима Саровског у градићу Си Клифу на Лонг Ајленду, између осталих појављују се и архиепископ Аверкије Таушев и (будући) митрополит Лавр. http://rublev.com/novosti/v-internete-opublikovany-dokumentalnye-kinokadry-s-uchastiem-sviatitelia-ioanna-shankhaiskogo
  2. 30. април - субота ДРАМА ТРЕЋЕГ ПРОГРАМА (Радио Београд 3 – 23.00) Иван Јовић “ЖИТИЈЕ СЕЛА” (премијера) Кратак садржај: Роман савременог српског писца и филмског редитеља Ивана Јовића слојевита је алегорија настала у дијалогу са „Великим Инквизитором“ Достојевског. У радијској адаптацији романа, с нагласком на ликовима Кнеза и Доушника, представљене су дилеме повезане са самим основама културе и цивилизације, а посебно питањима утемељења власти и ауторитета. Улоге тумаче: Бранислав Платиша, Небојша Кундачина и Владимир Тешовић Драматизација: Владимир Коларић Лектор: Наташа Шуљагић Музички сарадник: Драган Митрић Тон мајстор: Милан Филиповић Режија: Зоран Рангелов
  3. "Moravska noć", iako nije postavljena na podkast RTS-a dostupna je na: ДРАМА ТРЕЋЕГ ПРОГРАМА (Радио Београд 3 – 23.00) Петер Хандке “МОРАВСКА НОЋ” (премијера) Роман Петера Хандкеа „Моравска ноћ” прича је о писцу који привремено напушта своје уточиште на реци Морави и отискује се на духовно путовање Европом. На пресеку Истока и Запада, он трага за својим породичним, културним и уметничким идентитетом. Издвајајући ликове Аутора, Приповедача и Жене, поред питања идентитета, у радијској адаптацији нагласак је на сталном преиспитивању сопствене ауторске и културолошке позиције, на неприхватању задатог погледа на стварност. Улоге тумаче: Иван Николић, Тамара Кукић и Андреј Шепетковски Превод: Жарко Радаковић Драматизација: Владимир Коларић Лектор: Олга Бабић Музички сарадник: Предраг Васић Тон-мајстор: Зоран Узелац Режија: Јелена Марковић http://www.vladimirkolaric.blogspot.rs/2016/02/handke-markovic-i-kolaric-na-radio-bg.html
  4. Radio drama NESMISLICE, prema poeziji Edvarda Lira, u dramatizaciji Vladimira Kolarića i režiji Marije Krstić ušla je u predselekciju za nagradu Prix Marulić u oblasti drame. I istoj selekciji nalaze se i čuveni autori kakav je Robert Vilson. Spisak odabranih drama koje se takmiče za nagradu nalazi se na: http://www.hrt.hr/275156/prix-marulic/preselection-results-2 Radio dramu NESMISLICE možete preslušati na: http://www.rts.rs/page/radio/ci/story/28/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BE+%D0%91%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4+2/2098281/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BE+%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0.html
  5. Dramatizacija priče klasika ruske satirične književnosti na Dramskom programu Radio Bg: 09. март – среда РАДИО ИГРА (Радио Београд 2 – 18.32) Аркадиј Аверченко ПЕТУХОВ (Премијера) Шта се догоди када љубоморни муж почини прељубу, тема је Аверченковог „Петухова“. Прича је сатира брачних и друштвених односа и пародија сентименталних наратива на тему прељубе. Уз Зошченка и Иљфа и Петрова, Аркадиј Аверченко се сматра водећим руским хумористом и сатиричарем првих деценија 20. века. Његове књиге се и данас објављују у Русији и у иностранству. Улоге тумаче: Андреј Шепетковски, Тања Мирчетић и Мариана Аранђеловић Драматизација: Оливера Коларић Лектор: Олга Бабић Музички сарадник: Предраг Васић Тон-мајстор: Зоран Узелац Редитељ: Зоран Рангелов Уредник серије: Оливера Коларић Moj tekst, na blogu Odbrana umetnosti, o ovom piscu nalazi se na: http://vladimirkolaric.blogspot.rs/2016/01/arkadij-avercenko-otac.html
  6. Najuzbudljivija i najznačajnija premijera na Dramskom programu za ovu godinu! 27. фебруар - субота ДРАМА ТРЕЋЕГ ПРОГРАМА (Радио Београд 3 – 23.00) Петер Хандке “МОРАВСКА НОЋ” (премијера) Роман Петера Хандкеа „Моравска ноћ” прича је о писцу који привремено напушта своје уточиште на реци Морави и отискује се на духовно путовање Европом. На пресеку Истока и Запада, он трага за својим породичним, културним и уметничким идентитетом. Издвајајући ликове Аутора, Приповедача и Жене, поред питања идентитета, у радијској адаптацији нагласак је на сталном преиспитивању сопствене ауторске и културолошке позиције, на неприхватању задатог погледа на стварност. Улоге тумаче: Иван Николић, Тамара Кукић и Андреј Шепетковски Превод: Жарко Радаковић Драматизација: Владимир Коларић Лектор: Олга Бабић Музички сарадник: Предраг Васић Тон-мајстор: Зоран Узелац Режија: Јелена Марковић Уредник серије: Оливера Коларић
  7. Kad ovo već nisu radili Hercog i Trir, a morali su, radimo mi. Skrivena tajna sveta u kom živimo, tajna Evrope, tajna bezakonja. Pa ko se usudi. 9. фебруар - уторак ПАУКОВА МРЕЖА (Радио Београд 2 – 18.32) Томас Де Квинси: “ОСВЕТНИК” (премијера) Кратак садржај: Британски писац Томас де Квинси у кратком роману „Осветник”, из 1838. године, прати серију бруталних и тешко објашњивих убистава у наизглед мирном универзитетском градићу у Немачкој. Поред убистава, мештане потресају и присуство тајанственог странца-студента и сазнање да се иза злочина крију мрачне тајне из прошлости града. Радијска адаптација романа, у складу са савременим тренутком, прича је о идентитету човека европске културе, која – осим психолошких и филозофских – поседује и политичке импликације. Улоге тумаче: Радован Миљанић, Никола Вујовић, Бојан Жировић, Дејан Чавић и Маја Колунџија Зорое Превод: Милан Милетић Драматизација: Владимир Коларић Лектор: Наташа Шуљагић Музички сарадник: Предраг Васић Тон-мајстор: Зоран Узелац Режија: Зоран Рангелов Уредник серије: Оливера Коларић
  8. Na podkastu Radio Beograda dostupne su i sjajne drame u čijoj sam realizaciji imao čast da učestvujem, i koje garantovano mogu da privuku i nenaviknute na slušanje radio drama. U domaćem pozorištu, filmu i na televiziji nećete naći mnogo ovako kvalitetnih i pre svega živih stvari. "Nesmislice" Edvarda Lira u mojoj dramatizaciji i režiji Marije Krstić: http://www.rts.rs/page/radio/ci/story/28/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BE+%D0%91%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4+2/2098281/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BE+%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0.html "Terazije" Boška Tokina u mojoj dramatizaciji i režiji Zorana Rangelova: http://www.rts.rs/page/radio/sr/story/24/Radio+Beograd+2/2170751/Bo%C5%A1ko+Tokin:+Terazije+(premijera).html "Zagušenje" Ksenije Dragunske u režiji Dmitrija Nikolajeva: http://www.rts.rs/page/radio/ci/story/1464/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BE+%D0%91%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4+3/2156861/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0.html
  9. 22. јануар – петак ЗВЕЗДАНИ ЧАСОВИ (Радио Београд 2 – 18.32) Оливера Коларић: ТИХОМИР ЂОРЂЕВИЋ: ПОД ОКУПАЦИЈОМ (Премијера) Кратак садржај: У окупираном Београду, Гестапо и Специјална полиција спроводе акцију хапшења „неподобних” београдских интелектуалаца, које интернирају у логор на Бањици. Циљ акције је застрашивање, односно уцена. Међу ухапшенима се налази и Тихомир Ђорђевић – академик, професор и етнолог међународног угледа. Током боравка у логору, професор Ђорђевић пролази кроз искушења заточеничког живота, али храбро одолева притисцима. Изненада, бива пуштен залагањем једног чиновника, сарадника окупатора. Ова чињеница отвара нови круг уцена и притисака на које остарели професор треба да одговори... Улоге тумаче: Феђа Стојановић, Милица Зарић, Иван Бекјарев, Синиша Убовић, Борис Пинговић, Драган Вујић и Радован Миљанић Лектор: Наташа Шуљагић Музички сарадник: Предраг Васић Тон-мајстор: Милан Филиповић Редитељ: Милош Јагодић Уредник серије: Мелина Пота Кољевић
  10. Snimak radio drame prema romanu TERAZIJE Boška Tokina, u celini se nalazi na: http://www.rts.rs/page/radio/sr/story/24/Radio+Beograd+2/2170751/Bo%C5%A1ko+Tokin:+Terazije+(premijera).html
×
×
  • Креирај ново...