Jump to content
Quora StumbleUpon Banana Lime Leaf vKontakte Sky Blueberry Slack Watermelon Chocolate Steam Black Facebook Tumblr
Quora StumbleUpon Banana Lime Leaf vKontakte Sky Blueberry Slack Watermelon Chocolate Steam Black Facebook Tumblr

Придружите се нашој ВИБЕР ГРУПИ на ЛИНКУ

Agaton Vuzman

Члан
  • Број садржаја

    406
  • На ЖРУ од

  • Последња посета

Everything posted by Agaton Vuzman

  1. Леп документарац о православном манастиру у Либану 

     

  2. Agaton Vuzman

    Pesme za decu

    ДА СЕ КУЋА НЕ ОБРУКА Нашло би се све што треба... Одмах скоче мама, тата, када као гром из неба гости бану нам на врата. Увек бих се зачудио откуд мајци да то спрема? Кад сам тога жељан био, кад тога у кући нема... Негде се то добро крило... то зна само њина мука. Најважније нам је било да се кућа не обрука! Хајде! Узми! Дај! Још мало! Хеј, мајчино срећно лице... Отац сипа, отац брани Част и образ породице. После тога опет нема. Буде дана — хлеба, масти... Ал пред гостом на испиту кућа никад не сме пасти! Данас, кад у госте одем, па ми једва несто пруже, схватим — то су богаташи и не желим сести дуже... Важно ми је — однео сам ипак поклон, сто му мука ... Празних руку не иде се да се кућа не обрука! Недељко Попадић
  3. Документарац о православљу у Конгу

    https://youtu.be/kUyQ5q0muTQ

    1. Milica Bajic

      Milica Bajic

      Предивно. Хвала за клип.

    2. Јелена М.

      Јелена М.

      Диван филм! Хвала!

  4. На конт Милициног поста, у Кини можете изнајмити било шта. Бицикл, кола, кишобран, батерију за телефон... у неким парковима можете чак изнајмити и кошаркашку лопту. Те мање ствари се налазе по аутоматима на улици где ви само скенирате код, вратанца се отворе и ви се послужите. После само вратите. Међутим, што се бицикала тиче, морам рећи да је настао тотални хаос. Од добре идеје сада се на улицама налази бар пет пута више бицикала него што је потребно.
  5. Кина је невероватно дигитализовано друштво и готовина је у све мањем оптицају. То је досегло толике размере да и просјаци на улици носе дигитални код преко ког можете да им пребаците новац. Наиме, уз две веома популарне апликације, вичет и алипеј, можете извршити било који новчану трансакцију у року од само неколико секунди. Од плаћања комуналија до наручивања брзе хране и резервисања авионских карата. Банкарске картице су, морам признати, мале маце за овај систем. Пошто ми је глупо да сликам просјаке на улици окачио сам прву слику коју сам нашао на нету. Али верујте ми да је и просјачење на скроз другом нивоу овде. извор https://goo.gl/images/UU2K15
  6. Agaton Vuzman

    Bato, mog' te pitam nešto?

    Ако хоћете да вам дете буде апотекар можда су и у праву. Али ако хоћете да вам дете ма 5000-10000 евра плату, фармација је права индустрија. Рецепт вам је, Сектор развоја, докторат из хемије, гомила искуства, спремност да се ради у иностранству.
  7. Православни храм у Пекингу. Моја фотографија.
  8. Из уводног текста се то не да закључити али кад си већ убацила неки други дао сам и на њега своје мишљење. А онај коментар нисам убацио јер нема никакве везе са темом.
  9. Па добро, ово је скроз нормално. Никаква тиранија.
  10. Како си сад ово извукао? Ради се о употреби службеног писма у јавним предузећима. А јавна предузећа су предузећа која су у већинском власништву државе.
  11. Шта је сад ово? Па нико то не доводи у питање. Овде се води полемика о две ствари, прво: о томе што Србима смета да користе ћирилицу у службеној употреби, а друго: о заблуди да Срби имају два писма.
  12. Не не, то су ретардирани аршини. Ја волим латиницу и само то долази у обзир!
  13. Μογυ ι για δα μπισεμ οβακο αλι νεμα πυνο σμιλσα, ζαρ νε ;  Разумемо Авокада јер знамо латиницу. Али она није наше писмо. Сад ће Авокадо и тебе да нападне за сламнати аргумент xD Ја о овоме, иначе, причам све време. Грчко, латинско, урду... и било које друго писмо се код нас исто води. Као страно писмо! То што га ми приватно разумемо, користимо и навикли смо на њега, то је наша ствар и то уопште не мења чињеницу да српски језик има само једно писмо, ћирилицу.
  14. Мада, сад кад размислим, не знам шта му дође то недржавна правна лица.
  15. Ја из уводног текста ништа овако не могу да закључим. Такође, нигде не стоји да је употреба страног писма у наведеним државама забрањена али сам уверен да постоје финансијске олакшице ако се користи домаће. Стога не видим проблем да и ми следимо те трендове који се ко зна колико дуго већ примењују у свету. Што се тиче овог “познате”, довољно је мало да изађеш из земље па да видиш како је Србија позната и да упоредиш са оним што лично знаш. Међутим,ако је ипак реч о овоме што сам цитирао, онда се придружујем жалбама.
  16. Значи људи се жале што је у Србији уведен српски. Па није шиптарски уведен! Ја се стварно дивим како ми Срби у свему видимо проблем.
  17. То значи да предузећа која су у већинском власништву државе треба да користе и издају документа на ћирилици. И ја ту не видим никакав али баш никакав проблем.
  18. Извини @Avocado али и више је него очигледно! Али хајде да нешто и аргументујем. Јел лепо пише у закону или овом предлогу шта ли је: “Целокупна комуникација државних, покрајинских и органа локалне самоуправе мораће да буде на српском језику, ћирилицом. Исто важи и за образовне и научне установе и медије чији је оснивач држава, који имају државни капитал, као и за електронске медије са националним, регионалним и локалним фреквенцијама. Ћирилица ће бити обавезна и за сва јавна предузећа и установе и предузећа са већинским државним капиталом, као и професионална и струковна удружења која представљају своју област на националном и међународном нивоу”? Јесам ли ја подржао то? Јесам? Јеси ли ме ти оптужио за оног строу мена? Јеси! Јел ја сматрам да је та оптужба глупа? Сматрам! Зашто? Зато што је очигледно! Не знам који ниво интелигенције неко мора да има да схвати да сва јавна предузећа и образовне установе треба да пишу истим писмом. И не видим да сам промашио аргумент. Онда сам ја проширио причу на логое неких компанија и дао пример неких држава. И да ли си ти онда прозвао те државе као “бастионе слободе”? Јеси! Да ли си нешто аргументовао? Ниси! Да ли ја сматрам да си погрешио? Да! Зашто? Зато што нпр. живим у “бастиону слободе” званом Кина, зато што сам ожењен Кинескињом и зато што из личног искуства немам појма шта си хтео тиме да кажеш. Такође и зато што сам уверен да не би тако нешто написао да живиш овде или у некој другој земљи. А такође и зато што, па шта! Њихова земља, њихово писмо. Јел то толико страшно? Ти би сад да улетиш у земљу од 1,4 милијарде становника са 5 хиљада година традиције и убациш им шта ти хоћеш? Ееее, па не иде то тако. Да ли си ти онда прозвао С. Кореју? Јеси? Да ли си се можда осврнуо на њену тоталну супротност, Ј. Кореју и нешто аргументовао? Ниси! Да ли су мекдоналдси у Ј. Кореји на латиници? Нису! Па на ком су језику? Па на корејском! Хм, како ми је то промакло, ин Северна Кореја су јужуали бед гајз, а у Јужна Гуд гајз, опен то д вестерн велјуз. Па добро, а да ли постоје и друге државе, нарочито оне које су исто тако послушне западу, а користе своје писмо у јавној употреби? Постоје! Неки пример? Па Јапан на пример. А како се остале државе, нарочито оне развијене, односе према свом језику и писму у јавној употреби? Па лепо, користе свој језик и своје писмо у јавној употрби, но проблем. Фор ди енд, дис топик из фор ми сач а нонсенс. Мај френдс вуд леф, иф ај толд дем дет ви аргју абаут јузинг сербиан ленгуиџ енд алфабет ин Сербиа, рили! 再见朋友!
  19. @Avocado боље да ме ниси цитирао, тачно се види да нигде ниси био и да немаш везе са темом о којој се овде разговара. Ништа лично.
  20. Овима што се противе званичном писму не би сметало уопште да војска своја документа издаје на латиници, здравство на ћирилици, полиција на грчком, просвета на кинеском, спољни послови на урду, у школама да свако пише ко шта хоће... Јер, јелте, тако се не би дискриминисала остала писма. Што се тиче реклама, ја не знам да ли је ико од вас што пљујете пропутовао мало светом и видео како друге државе то уређују. У Кини је нпр. лого мекдоналдса оно велико жуто “М”, што јасно указује о ком месту се ради, и поред на кинеском пише мекдоналдс. Често поред тога има исписано и на енглеском. И то апсолутно никоме не смета да иде и једе тамо. Кока кола у Кини пише на кинеском (можете ли да замислите то?), у Саудијској Арабији на арапском и никоме не смета да је пију. Шта више, туристима те ствари представља атракцију. У Русији је слична ситуација, стим што су пре пар година увели и правила о самој величини и броју реклама тако да сада све добија леп ши склад са архитектуром и околином без накарадних испада... Такође, људи стално помињу некакву “српску латиницу” али тако нешто уопште не постоји. Не постоји ни један међународни стандард који препознаје латиницу као српско званично писмо. Размислите мало, ако је не препознајемо ми и наш устав зашто би било ко други? У свету постоји само један код за српски језик и он стоји за ћирилицу.
  21. По уставу Републике Србије ћирилица је једини званично писмо. Латиница има статус страног писма и не видим никакав проблем да се казне они који ову одредбу не поштују. Приватно пишите и кинеским карактерима ако хоћете, службено, ћирилицом. Иначе, ја док сам студирао хемију у Новом Саду професорка је користила презентације на мађарском. Значи слика или нека шема на енглеском или мађарском и објашњење на мађарском. Значи пет милиона бих их казнио!
  22. Agaton Vuzman

    Ћирилица

    Унеско уврштава дела на основу писма на којем су написана. Дела на латиници се уврштавају у хрватска. Мада, ту сада има проблема пошто су се у међувремену појавили црногорски и босански. За националност не знам како уврштавају. За крај, поента мог писања је да коришћење ћирилице и латинице, у најмању руку није исто. Тиме сам се позвао на устав Србије и међународно признате организације јер ми је битно које се ствари воде као званичне, а које су моје лично мишљење. Не волим приступ где народ каже да је латиница српско званично писмо, а Србија као институција каже да није. Где народ каже Косово је Србија, а Србија призна његову независност. Праштај!
  23. Agaton Vuzman

    Ћирилица

    Нажалост, интерпретација је тачна. А што се лингвистике тиче то ти је најбоље да објасниш Унеску.
  24. Agaton Vuzman

    Ћирилица

    Уколико вам устав Србије није довољан, можете на овом линку званичног сајта Међународне организације за стандардизацију погледати текст стандарда ИСО ФДИС 121999, анекс Е, листу језика које користе латиницу и нећете наћи српски. https://www.iso.org/standard/33300.html Овим су Хрвати успели да сва дела написана српским језиком, а латиничним писмо уврсте у своју културну баштину. Врхунски одрађено!
×
×
  • Create New...