Jump to content
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

kopex

Члан
  • Број садржаја

    4
  • На ЖРУ од

  • Последња посета

  1. kopex

    Strani izrazi na ovom forumu

    Koristim Win 7 ultimate. Molim da instrukcije budu jasne kao za početnike. A šta je sa ovim što ne primam obavještenja o praćenju teme???
  2. kopex

    Strani izrazi na ovom forumu

    Danas gledam tenis na CG televiziji i komentator kaže vratio je loptu sa "base line". Nego kako da je pređem na ćirilicu??? Od skoro se družim sa kompjuterima pa još nisam na tom nivou da to sam zaključim :-). Poruka za urednike ili možda nekog ko se brine o forumu,.....i dalje ne primam obavještenja o odgovorima na temu!
  3. kopex

    Strani izrazi na ovom forumu

    Pa da Vam pravo kažem nisam očekivao ovoliko komentara za kratko vrijeme. Prijatno sam iznenađen i zahvaljujem se svima na komentarima. Htio bih i ja još nešto dodati. Kada sam razmišljao o postavljanju ove teme prvo sam mislio na izraze na ovom i nekim sličnim forumima koji se nalaze kao smjernice i putokazi za informisanje i korišćenje foruma.Kao npr.: log in,log out,register, topic, itd..... Nije da mi sve ovo mnogo smeta nego sam znatiželjan....smeta malo. Dok sam pisao komentar razmišljao sam i o svemu što ste svi vi po malo komentarisali. Situacija sa jezikom,pismom i mnogo čime drugom kod nas u Crnoj Gori je strašna. Iskren da budem i kod nas i Vas u Srbiji ima dosta riječi koje se koriste odavno.Mnoge su praktično ne zamijenjive i teško bi se našle prave riječi sa istim značenjem na našem jeziku.Međutim u skorijoj prošlosti se desilo to da je naglo došlo do korišćenje i ubacivanja stranih riječi i izraza u svakodnevnom životu. Primjećuje se to i na televiziji i u novinama. Kod nas se od skoro ne koristi riječ ,,uviđaj" nego ,,izviđaj".Sve češće se kaže zatočenici umjesto zatvorenici,kao i vanjski poslovi umjesto kao i do sada spoljni poslovi. Sad mi recite koje su od ovih riječi naše,a koje nisu. Takođe se koristi ,,back stage" umjesto ,,iza scene".... ,,stage"-,,scena" ..... ,,smučanje"-,,skijanje"....itd. Znam da u sportu ima dosta stručnih izraza i termina koji se koriste svuda u svijetu i to samo na engleskom pa tako i kod nas. Teško bi se prevele na naš jezik ,,pick and roll" , ,,pick and pop" , ,,dribling" , ,,playmaker" , ,,point play" , ,,post" , ,,presing"...... Nego da skratim. Izvinjavam se na dugoj poruci. Pozdrav svima. PS-(takođe strani izraz) zašto ne dobijam izvještaj putem e-mejla (elektronske pošte) kada sam čekirao (potvrdio) praćenje teme i odgovore.
  4. kopex

    Strani izrazi na ovom forumu

    Poštovani, interesuje me zašto se koriste strani izrazi na pravoslavnim forumima kada se insistira na korišćenju naših riječi i izraza???

Све поруке на форуму, осим званичних саопштења Српске Православне Цркве, су искључиво лична мишљења чланова форума 'Живе Речи Утехе' и уредништво не сноси никакву материјалну и кривичну одговорност услед погрешних информација. Објављивање информација са сајта у некомерцијалне сврхе могуће је само уз навођење URL адресе дискусије. За све друге видове дистрибуције потребно је имати изричиту дозволу администратора Поука.орг и/или аутора порука.  Коментари се на сајту Поуке.орг објављују у реалном времену и Администрација се не може сматрати одговорним за написано.  Забрањен је говор мржње, псовање, вређање и клеветање. Такав садржај ће бити избрисан чим буде примећен, а аутори могу бити пријављени надлежним институцијама. Чланови имају опцију пријављивања недоличних порука, те непримерен садржај могу пријавити Администрацији. Такође, ако имате проблема са регистрацијом или заборављеном шифром за сајтове Поуке.орг и Црква.нет, пошаљите нам поруку у контакт форми да Вам помогнемо у решавању проблема.

×
×
  • Create New...